para o acampamento! Corta o apetite com isto. | Open Subtitles | ارجعوا للمخيم أيها الرجال وأكبح شهيتك بهذا |
Diria que eIe tem uma excelente razão para ir a correr para o acampamento. | Open Subtitles | أظن لديه سببا مقنعا ليسرع من أجله بالعودة للمخيم |
Antes de ir para o acampamento, vou precisar de vacinas para a malária... sarampo Alemão, encefalites, varicela... | Open Subtitles | قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن |
E por não te ter ouvido quando disseste que não querias ir para o acampamento. | Open Subtitles | وعندما لم استمع لك عندما قلت انك لاتريدين الذهاب للمعسكر |
Vou para o acampamento. | Open Subtitles | سأذهب إلى المخيّم. |
Quando isto fechar, vem logo para o acampamento. - Sim, patrão. | Open Subtitles | عندما يغلق المكان عودوا مباشرةً إلى المعسكر |
Quando me mandaram para o acampamento, pensei que se devia tudo a uma maldição familiar. | Open Subtitles | عندما حكم على بالذهاب للمخيم ظننت أن السبب هو لعنة العائلة |
Sou um xerife diferente, mas ideal para o acampamento. | Open Subtitles | لا، لقد فات وقتي لكن أنا مناسب للمخيم فقط |
Não está certo, para o acampamento. A minha mulher e filho vêm para cá. | Open Subtitles | هذا ليس بالشيء الجيد للمخيم زوجتي وابني قادمان |
Faz o que te disseram, volta para o acampamento e conta aos outros. Então não vais fazer nada? | Open Subtitles | افعل ما اخبروك, اذهب للمخيم واخبر البقية |
Está bem, vamos para o acampamento e eu faço-te uma boa massagem. | Open Subtitles | حسناً ، عندما نعود للمخيم سأدلكك تدليكاً رائعاً |
- Sou eu. Tu suspeitas de mim. - Much, volta para o acampamento. | Open Subtitles | هذا أنا، أنت تشبهني " ماتش "، ارجع للمخيم |
Eu imploro-lhe, minha rainha, devia voltar para o acampamento. | Open Subtitles | أتوسل إليك مولاتي يجب أن تعودي للمخيم |
Devemos voltar para o acampamento e substituí-las? | Open Subtitles | هل يجب عليتا العودة للمعسكر واستبدالهم ؟ |
Parece o tipo que levaram para o acampamento a leste. | Open Subtitles | تبدو مثل الرجل الذي أخذوه للمعسكر الشرقيّ. |
Vou sentir falta disso, quando fores para o acampamento dia 14. | Open Subtitles | سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري |
Vamos voltar para o acampamento. | Open Subtitles | يحسن بنا العودة إلى المخيّم |
Então cortar o teu cabelo foi uma perda de tempo, porque não à maneira de eu ir para o acampamento... com as orelhas furadas, e voltar para casa sem os furos. | Open Subtitles | إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت لأنه لا توجد أي طريقة أن أذهب إلى المعسكر.. ا |
Oiçam. Trazer a cria para o acampamento mudou a territorialidade deles. | Open Subtitles | بأخذنا الصغير إلى مخيمنا قد نكون قد غيرنا إدراكهما لإقليمهما. |
Espero que pelo menos encontremos o caminho para o acampamento. | Open Subtitles | آمل على الأقل أن نجد طريقنا للعودة إلى المخيم |
Talvez você e Dan Archer deveriam ir para o acampamento espacial esse verão, né? | Open Subtitles | لعلّه يجدر بك وبـ(دان آرتشر) الذهاب لمخيّم فضائي هذا الصيف |
Foi por isso que nos mandaste de volta para o acampamento, porque tens suspeitas. | Open Subtitles | هذا لماذا أنت ترسلنا للخلف للمخيّم لأنك مشتبه |