Podes pô-los no frigorífico. Para amanhã para o almoço, se quiseres. | Open Subtitles | ضعيها في الثلاجة ، ستبقى صالحة للغداء غدا إن أردت |
Esses 8 mil milhões representam dois dólares e 49 cêntimos... é o que o governo atribui para o almoço. | TED | هذه الثمانية بلايين انخفضت الى دولارين و تسعة وأربعون سنتاً هذا ما تخصصه الحكومة للغداء |
Vive á beira do Sena, tenta pescar um peixe para o almoço. | Open Subtitles | تعيشين بجانب نهر السين و أنتِ تحاولين اصطياد سمكة للغداء |
Ficaríamos orgulhosos de tê-los como convidados para o almoço. | Open Subtitles | سنكون سعداء جداً أن تكونوا ضيوفنا على الغداء |
Parece que estou livre para o almoço. | Open Subtitles | ذلك على ما يبدو أنا موجود لتناول طعام الغداء. |
"Colonizemos em Colony um dia na próxima semana para o almoço. | Open Subtitles | دعونا نستغل المستعمرة" يوم واحد فى الإسبوع القادم لتناول الغداء |
Tinham convidados para o almoço, mas saíram todos. | Open Subtitles | لقد دعوا الضيوف للغداء لكنهم جميعا رحلوا |
Mas se quer algo para o almoço, leve isto. | Open Subtitles | على كلٍ, إن كنتِ تريدين شيئاً للغداء, فخذي هذا. |
Só é limpo aos domingos quando a minha mãe vem para o almoço. | Open Subtitles | انها فقط أنيق يوم الأحد عندما يأتي أمي للغداء. |
Infelizmente tenho outros planos para o almoço, mas sugiro que peças a especialidade da casa. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عندي الخطط الأخرى للغداء. لكنّي أقترح تطلب الخاصّين. |
- General, vou recomendar a lagosta para o almoço. | Open Subtitles | جنرال دعني أوصي بسرطان البحر للغداء اليوم |
para o almoço temos batatas cozidas com bife, tarte de maçã e pudim. | Open Subtitles | البطاطا بالزبدة، للغداء مع لحم البقر المسلوق مع فطيرة التفاح ومحلبي. |
Papá. Preciso de dinheiro para o almoço e um bilhete para a ginástica. | Open Subtitles | ابي أريد المزيد من النقود للغداء و عدم موافقة على درس الرياضة |
Antes de sair para o almoço, ela fez download de um e-mail com um vírus em anexo. | Open Subtitles | قبل أن تغادر للغداء ، قامت بتحميل ملفمنالبريدالإلكترونييحمل فيرساً. |
Pensei que o General Gabler se juntaria a nós para o almoço. | Open Subtitles | كنت أظن أن الجنرال جابلر سينضم اٍلينا على الغداء |
Se isso é conversa para o almoço, o que há de tão terrível na minha doença? | Open Subtitles | إذا كانت تلك محادثة ملائمة على الغداء لماذا أنا شديدة القلق على ورمي الصغير؟ |
Vou pedir para trazerem-lhe umas sandes para o almoço. | Open Subtitles | سوف أطلب من إقلاع ليجلب لكم ما يصل شطيرة لتناول طعام الغداء. |
Tinhamos planos para o almoço há uma hora atrás | Open Subtitles | كان لدينا خطط لتناول الغداء قبل ساعة من الان |
Massa fria para o almoço outra vez? | Open Subtitles | ماذا ؟ المعركونة الباردة للغذاء ثانيةً ؟ |
À hora do almoço, observei com um mal-estar crescente, a filha mais velha da família, a preparar papas para o almoço. | TED | وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء |
Acho que deixou o seu cartão na taça para o almoço grátis. | Open Subtitles | أعتقد انك وضعت الكارت الخاص بك فى كرتى من أجل الغذاء المجانى. |
- Demasiado tarde para o almoço? | Open Subtitles | -هل تأخرنا عن الغداء ؟ -تأخرنا عن الغداء |
Sim e, de repente, ligou-me a convidar para o almoço de Natal. | Open Subtitles | نعم وهو استدعاني من أجل غداء في الكريسماس |
Mas preciso do resto para o almoço. | Open Subtitles | لكني أحتاج الباقي من أجل وجبة الغداء |
Disse que não vai entrar para o almoço antes de nos desculparmos. | Open Subtitles | يقول بأنه لن يأتي إلى الغداء من دون إعتذار |
Mas isso foi em legítima defesa, não para o almoço. | Open Subtitles | كان هذا دفاعاً عن النفس وليس لأجل الغداء |
E sei que é o local favorito para o almoço dos poderosos, ansiosos por verem e por serem vistos. | Open Subtitles | وأنا أعلم أيضا أنه المفضل في الغداء حريص على الرؤية والنظر |
Tinham "sloppy joes" para o almoço. | Open Subtitles | كان لديهم شطيرة سلوبي جو على الغذاء موافق |
Bem, é melhor ir marinar os escalopes para o almoço de amanhã. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب لنقع المحارات لغداء الغدّ |