Parece-me que o seu filho vale mais para si vivo, do que para o chefe morto. | Open Subtitles | كما ترى يبدو لي أن ابنك يعني لك الكثير إذا كان حياً أكثر مما يعنيه للرئيس كونه ميتاً |
- Um anestesista para o chefe. - O quê? | Open Subtitles | للرئيس تخدير أخصائي أحضروا , عمليّات غرف يوجد فلا |
- para o chefe do crime sem cara, | Open Subtitles | للجريمه التي قام بها مجهولي الهويه للرئيس مالكوم بلاك |
- para o chefe. | Open Subtitles | - من أجل العمده. |
- para o chefe. | Open Subtitles | - من أجل العمده. |
Mas ficou ganancioso, ligou para o chefe do cartel para tentar vender o telemóvel por mais dinheiro. | Open Subtitles | لكنة اصبح جشعاً و اتصل برئيس الكارتل ليرى اذا كان يستطيع بيع الهاتف بسعر اعلى |
O Jake disse à Debbie que ia trabalhar até tarde, então ela ligou para o chefe dele e descobriu que era mentira. | Open Subtitles | حسناً ،جايك أخبر ديني إنه سيعمل لوقت متأخر لذا اتصلت برئيسه و اتضح إنه لم يعمل لوقت متأخر |
Sim, mas ouviste o Boyd Crowder dizer-lhe que era uma mensagem para o chefe, ou seja, Sr. Quarles? | Open Subtitles | لكنك سمعت بويد " يخبره أنها رسالة " لرئيسه |
Vou entregar-me, mas só para o chefe. | Open Subtitles | سأُسلّم نفسي، ولكن للرئيس وحسب. |
Eu estava imprimindo camisetas para o chefe. | Open Subtitles | كنتُ ألون بعض القمصان للرئيس. |
Qualquer tipo de informação do Exército sobre o grupo identificado como traficantes ilegais, pode ser muito preciosa para o chefe Aramaki seguir pistas. | Open Subtitles | أي معلومات من الجيش عن تجار أسلحة محظورين ،(ستكون مفيدة جداً للرئيس (آراماكي ! في تعقب اللغم الجوال |
Guarda isso para o chefe. | Open Subtitles | احتفظ بها للرئيس. |
Podes guardar as tuas reclamações para o chefe. | Open Subtitles | .وفّر توجّعك للرئيس |
Wordy, Lew, façam um reconhecimento para o chefe. | Open Subtitles | (ووردي)، (لو)، أحضروا (ريكي) للرئيس |
Alguém no Departamento de Estado dos E.U.A. ligou para o chefe da British Telecom. | Open Subtitles | شخص ما في وزارة الخارجية الأمريكية إتصل برئيس شركة الاتصالات البريطانية |
Vou ligar para o chefe e Comissário para intervir. | Open Subtitles | سأتصل برئيس الشرطه والمفوض و أجرى تدخل |
Vou ligar para o chefe dele. Marcamos uma reunião para depois das 17h. - Tudo bem? | Open Subtitles | سأتصل برئيسه حتى نرتب لقاء في الخامسة والنصف هل هذا مناسب ؟ |
Que está a reservar-me para o chefe dele. | Open Subtitles | -بأنهُ سيحتفظ بي لرئيسه |