"para o coração de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى قلب
        
    Eles dizem que o caminho para o coração de um homem é pelo estomago. Open Subtitles حسناً، يقولون إن الطريق إلى قلب رجل هي عن طريق معدته.
    Mas o segredo para o coração de um homem não é pelo estômago é pelo fecho. Open Subtitles السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله.
    E por causa da enchente esperada, o jogo foi transferido para o coração de Birmingham, o Legion Field. Open Subtitles وإذ أن الجمهور مزدحمة تم نقل المباراة إلى قلب برمنغهام، الفيلق الميداني.
    O caminho mais curto para o coração de um homem é o da humilhação. Open Subtitles أقرب طريق إلى قلب الرجل خلال الأذلال
    Bem, miúdos, parece que a Katherine finalmente aprendeu... que o caminho mais rápido para o coração de um homem, é através das suas costelas. Open Subtitles حَسناً،أطفال، أَحْسبُ كاثرين المتعلّم في النهاية... الذي الطريق الأسرع إلى قلب رجلِ خلال قفصِ ضلعِه.
    O caminho para o coração de um homem é através do estômago. Open Subtitles الطريق إلى قلب الرجل .. يكون عبر معدته
    O caminho para o coração de uma mulher é através... da sua... arte. Open Subtitles الطريق إلى قلب المرأه يمر عبر فنها
    O melhor caminho para o coração de um homem é pelo estômago. Open Subtitles أفضل طريق إلى قلب الرجل من خلال معدته
    O caminho para o coração de uma mulher, não passa por rejeitar a tua própria família ... Open Subtitles الطريق إلى قلب المرأة, ايها الفتى, ليس بواسطة رفض اقربائك...
    Se estivesse a olhar para o coração de uma escuridão imensa. Open Subtitles وكأننى أنظر " إلى قلب الظلام الهائل"
    Vou conduzi-lo directamente para o coração de D.C., e vou incendiar aquele lugar até à raiz, Open Subtitles (سأقوده مباشرةً إلى قلب (واشنطن و سأُحرق المكان عن بكرة أبيه
    Eles vão render-se ou morrer e depois, avançamos para o coração de Wessex. Open Subtitles -يستسلمون أو يموتون وبعدها نتحرك إلى قلب (وسيكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more