Sim, um amigo emprestou-me para eu ir para o emprego. | Open Subtitles | أجل، صديق لي أعرني إياها لكي أذهب بها إلى عملي |
Estás a dizer que se eu fosse um tonó a viver numa barraca e a apanhar o autocarro para o emprego como vendedor de laranjas na rampa da auto-estrada | Open Subtitles | أتقولين أنّه إذا كنتُ رجلاً رجل يعيش في كوخ وآخذ الحافلة إلى عملي ، وأبيع البرتقال على الطريق السريع بعيداً عن المنحدر |
Se fizerem isso, eu não posso ir para o emprego! | Open Subtitles | إذا عملو ذالك فكيف أذهب إلى عملي |
Acho que tenho mais do que habilitações para o emprego. | Open Subtitles | أظنّ أنني أكثرُ من مؤهلةٍ للوظيفة |
Na verdade, propus a minha mãe para o emprego. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة رشحت أمي للوظيفة. |
Acho que tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |
Podemos dividir um táxi para o emprego. | Open Subtitles | يمكننا تقاسم سيارة الأجره للذهاب للعمل معاً |
- Bem, sempre quis ir para o emprego de limpa neves, portanto... | Open Subtitles | حسنًا، لطالما أردت أن أقود زلاقة جليد وأنا ذاهبة إلى عملي لذا... |
E, sendo o Leo perfeito para o emprego, tendo em conta os conhecimentos dele... | Open Subtitles | و كون (ليو) الأمثل للوظيفة ، بإعتبار معرفتك بالسحر |
Tu segue-la para o emprego! Tu escutas os telefonemas dela! Tu abres o correio dela! | Open Subtitles | انت تتبعها الى العمل,تتصنت على مكالماتها,وتفتح بريدها. |
Todas as manhãs corro para o emprego tentando apanhar o mesmo metro, para o mesmo miserável trabalho. | Open Subtitles | أعني، انا اقضى كل صباح فى الجرى الى العمل محاولة اللحاق بنفس قطار الأنفاق للوصول الى نفس الشغل السىء |
Se estás atrasada para o emprego, posso deixar a Fiona no... | Open Subtitles | أن كنتي في عجله من أمرك للذهاب للعمل |