"para o fim do mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنهاية العالم
        
    • إلى نهاية العالم
        
    Estou no camarote Para o fim do mundo. Open Subtitles بحق الجحيم , لدي مقاعد في الصف الأول لنهاية العالم
    Mesmo quando tivemos grandes mudanças nas nossas vidas, continuámos a preparar-nos Para o fim do mundo. Open Subtitles حتى عندما يكون لدينا تغيرات كبيرة في حياتنا مازلنا نخطط لنهاية العالم.
    Sempre a brincar em preparar-se Para o fim do mundo. Open Subtitles دائماً يمزح بشأن الأستعداد لنهاية العالم
    É por isso que para evitar o Armagedom, os inimigos concordaram em enviar 4 padres para levar a Tensão Para o fim do mundo. Open Subtitles لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم
    Há outra razão por nos teres arrastado Para o fim do mundo? Open Subtitles هل هناك سبب آخر لجرنا إلى نهاية العالم
    E irei com você Para o fim do mundo. Open Subtitles من أجلى وسأذهب معك لنهاية العالم
    Como nos preparamos Para o fim do mundo? Open Subtitles كيف يمكن للمرء أن يحضّر لنهاية العالم ؟
    Só podemos fazer planos Para o fim do mundo. Open Subtitles يمكننا فحسب أن نخطّط لنهاية العالم
    Estamos, oficialmente, preparados Para o fim do mundo. Open Subtitles نحن رسمياً مستعدون لنهاية العالم
    Estamos a armazenar Para o fim do mundo. Open Subtitles نحن نخزن لنهاية العالم.
    Sempre a preparar-se Para o fim do mundo. Open Subtitles -دوماً ما كان يتجهز لنهاية العالم
    Não estavas preparado Para o fim do mundo. Open Subtitles لم تكن مستعداً لنهاية العالم.
    Estou preparado Para o fim do mundo. Open Subtitles انا جاهز لنهاية العالم
    Para o fim do mundo. Open Subtitles لنهاية العالم.
    Talvez Para o fim do mundo. Open Subtitles ربّما تكون إلى نهاية العالم
    Preciso do Timo esta noite, então talvez queira levar a Willa de volta Para o fim do mundo. Open Subtitles سأحتاج إلى (تيمو) الليلة، لذا ربّما تريد إصطحاب (ويلا) وتعودا إلى "نهاية العالم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more