Isto é um incentivo para o homem que não sai do hotel. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يعتبر تشجيعاً للرجل الذي لا يمكنه مغادرة الفندق |
Boa sorte para o homem que tentar entrar lá. | Open Subtitles | حظا موفقا للرجل الذي سيحاول الدخول إلى هناك |
Porque não vais cozinhar uns ovos para o homem que amas. | Open Subtitles | لماذا لا تطبخين بعض البيض للرجل الذي تحبينه ؟ |
Estão a olhar para o homem que fez teatro em quadrado. | Open Subtitles | أنتم تنظرون للرجل الذي اخترع المسرح في الساحة |
Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. | TED | ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف. |
Porque a única carta que escrevi é para o homem que quero matar. | Open Subtitles | لأن الخطاب الوحيد الذي كتبته موجه للرجل الذي سأقتله. |
para o homem que não tem nada a esconder, mas mesmo assim quer. | Open Subtitles | للرجل الذي ليس عليه إخفاء شيء لكنه يريد ذلك |
É uma grande quantidade para o homem que não entende, e um surpreendentemente pequeno para o homem em que entende. | Open Subtitles | هناكرقمكبيرللرجلالذي لايعرف، و رقم صغير جدا للرجل الذي يعرف. |
Um, e agora, uma salva de palmas para o homem que tornou isto tudo possível, | Open Subtitles | والآن نترك الكلمة للرجل الذي صنع كل هــــذا |
Significa tudo para o homem que fez isto. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير بالنسبة للرجل الذي قام بهذا |
Os votos que escrevi, foram para o homem que perdi há seis anos. | Open Subtitles | تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت |
Talvez um caso de direitos civis para o homem que foi preso. | Open Subtitles | ربّما قضيّة حقوق مدنيّة للرجل الذي تمّ إعتقاله. |
para o homem que levou a minha filha, por favor, estou a implorar, por favor, deixe a menina ir. | Open Subtitles | أقولها للرجل الذي اختطف ابنتي، أرجوك وأتوسّلك أطلق سراح بُنيّتي. |
100 000 "livres"... para o homem que me trouxer a cabeça do Grimaud. | Open Subtitles | مئة ألف ليفر للرجل الذي يحضر لي رأس غريمو |
Especialmente para o homem que não processa emoções. | Open Subtitles | خصيصا بالنسبة للرجل الذي لا يمكنه معالجة المشاعر |
Também disse que ligou para a linha directa a pedir um conselho, e que deu detalhes para o homem que a atendeu. | Open Subtitles | كما قالت لك أنها اتصلت بالخط الساخن للحصول على المشورة وأنها أعطت التفاصيل للرجل الذي أجاب |
É o isco para o homem que vais contratar. | Open Subtitles | ذلك سيكون فخ للرجل الذي ستستأجر |
para o homem que estava a tentar matar-te? | Open Subtitles | أوه، للرجل الذي كان يحاول لقتلك؟ بلى. |
Uma lua-de-mel num romântico resort mexicano paga com o meu cartão como surpresa para o homem que me deixou. | Open Subtitles | شهر عسل كان في مصيف مكسيكي رومانسي ...كان قد دفعت تكاليفه ببطاقتي الإئتمانيه... ...لأني أريد جعلها مفاجئة للرجل الذي هجرني |
Estás a olhar para o homem que tirou dois anos das nossas vidas. | Open Subtitles | أنت تنظرى إلى الرجل الذي أخذ سنتان من حياتنا بعيدا عنّا. |