Collins, não tenho garantia que ela voltará para o julgamento. | Open Subtitles | فلن يكون لدي أي ضمان على أنها ستعود للمحاكمة. |
Devemos nos preparar adequadamente para o julgamento pegue assine esse depoimento. | Open Subtitles | يجب أن نستعد للمحاكمة بشكل صحيح، هنا وقعي هذا الإقرار |
Penso que agora já temos uma data definitiva para o julgamento. | Open Subtitles | أعتقد أننا نملك الآن موعداً محدداً للمحاكمة |
Mas a Arquidiocese sente que substituí-la agora iria só atrair mais atenções indesejadas para o julgamento. | Open Subtitles | ولكن الأسقفية تعتقد أن استبدالك الآن سوف يجذب المزيد من الإنتباه غير الضروري للمحاكمة |
E agora os pais dela estão na cidade para o julgamento. | Open Subtitles | والآن مع وجود والديها في البلده من أجل المحاكمه .. |
Eu faço os depoimentos, as moções antes do julgamento, preparo-me para o julgamento da próxima semana e aqui vem o gorila de 300 kg. | Open Subtitles | أنا أعمل الوثائق والالتماسات التمهيدية قبل المحاكمة واستعد للمحاكمة الإسبوع القادم |
A menos que lhe seja dada uma refeição decente e um bocado de ar fresco, não posso garantir que ela esteja apta para o julgamento. | Open Subtitles | اذا لم تحصل على وجبة جيدة وبعض الهواء النقى انا لا اضمن انها ستكون جاهزة للمحاكمة |
E tu queres saber se está apto mentalmente para o julgamento. | Open Subtitles | وأنت تريدين مني أن أحســم أمـــر كونــه عقليــا قادر على الوقـوف للمحاكمة مرة ثانيـة. |
Pode descansar em casa e preparar-se para o julgamento. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تسترخي في البيت بينما نستعد للمحاكمة. |
Nós queremos, claro, para o julgamento. | Open Subtitles | حسناً بالطبع , ستفعلي للمحاكمة |
O secretário marcará uma data para o julgamento este mês. | Open Subtitles | سوف تحدد موعدا للمحاكمة في غضون شهر |
Prepara-te para o julgamento hoje à noite. | Open Subtitles | جيد ، جهزوا للمحاكمة هذا المساء |
No minuto que o juiz Paws nos chamar ele vai querer saber se estamos prontos para o julgamento. | Open Subtitles | بغضون دقيقة سيطلب القاضي حضورنا وسيرغب بمعرفة إن كنا جاهزين للمحاكمة -أنحن جاهزين؟ |
Passou por aqui para fazer uma preparação para o julgamento. | Open Subtitles | مرّ بي من أجل الإعداد للمحاكمة حسناً |
O General Alaman deve regressar a Madrid para o julgamento e execução pública. | Open Subtitles | يجب إعادة الجنرال "علمان" إلى "مدريد" للمحاكمة وإعدام أمام الشعب. |
Dei-lhe quando o estava a preparar para o julgamento. | Open Subtitles | أعطيته له عندما كنت أجهزه للمحاكمة |
Guardem-na para o julgamento! | Open Subtitles | وفروها للمحاكمة |
Um relatório á associação, para o julgamento. | Open Subtitles | تقرير للجمعية للمحاكمة |
Ele vai ter de regressar para o julgamento. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يرجع للمحاكمة |
Sou o Capitão Yonoi. Vim para o julgamento. | Open Subtitles | أنا القائد ( يونوي ) أنا هنا من أجل المحاكمه |
Ela só está interessada nele para o julgamento simulado. | Open Subtitles | -لا، إنها تريده من أجل المحاكمه المزيفه |