"para o século xxi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للقرن الواحد والعشرين
        
    • إلى القرن الواحد والعشرين
        
    Precisamos de ter um novo instinto para o século XXI. TED علينا أن نتحلى بغريزة للقرن الواحد والعشرين
    Acho que isto também é uma boa metáfora para o século XXI. TED واظن انها فكرة جيدة أيضاً للقرن الواحد والعشرين
    9/11 a lançou. Foi seu grande dia de marketing, e estava embrulhada para o século XXI. Eles sabiam o que estavam a fazer. TED أطلقته أحداث 11/9. كان يومها التسويقي الكبير، وكانت مٌعدة للقرن الواحد والعشرين. كانوا يعرفون ماكانوا يفعلون.
    Assim, passei os últimos oito anos numa missão de empurrar a nossa democracia para o século XXI. TED لذا أمضيت آخر 8 سنوات من عمري في مهمة من أجل دفع ديموقراطيتنا إلى القرن الواحد والعشرين.
    O verdadeiro desafio é encontrar, projetar, criar, dar poder a estes elementos de ligação, capazes de inovar, de transformar o ruído e o silêncio num sinal e, por fim, levar as nossas democracias para o século XXI. TED لكن التحدي الحقيقي إيجاد وتصميم وإحداث وتعزيز دور وسائل التواصل هذه التي تقود للابتكار والتجديد وتحويل الضجة والصمت إلى إشارة وأخيرًا لإيصال الديمقراطية إلى القرن الواحد والعشرين
    Mas agora, em nome da renovação urbana e do progresso, estas comunidades estão a ser afastadas, para as trazer para o século XXI. TED ولكن الآن، وبإسم التجديد والتقدّم المُدني، يتم دفع هذه المجتمعات خارجًا، من أجل محاولة إحضارهم إلى "القرن الواحد والعشرين."
    Ironicamente, aquele objeto foi feito pelo processo Killarney que é um processo novinho em folha para o século XXI — estou a ouvir o Greg Lynn a rir às gargalhadas ao ouvir isto. TED بكل سخرية هذا الشيء صنع عبر عملية كيلارني، والذي هو أسلوب جديد للقرن الواحد والعشرين وأستطيع أن أسمع غريغ لين وهو يضحك بشدة على ما أقوله
    Para a família Daniels, o aparelho pessoal de ADN é o novo conjunto de química para o século XXI. TED بالنسبة لعائلة (دانيالز)، يعد جهاز الحمض النووي الشخصي وكأنه المجموعة الكيميائية للقرن الواحد والعشرين.
    Se me deixar gerir isto, a Cardiff Electric tornar-se-á ágil e pronta para o século XXI. Open Subtitles اجعلي ادير الشركة وستصبح كارديف إليكتريك) بارعة) وجاهزة للقرن الواحد والعشرين
    O tempo e o progresso são usados para justificar o nível elevado de violência para com as populações mais vulneráveis, que, sendo reconhecidas como ocupantes de espaço e não criadores do mundo, são mudadas do sítio onde vivem, para as trazer para o século XXI. TED يتم إستعمال جريان الزمن ومسيرة التطور لتبرير العنف المشين الذي يطال مجتمعاتنا الأكثر ضعفًا، الذين، وتحت إعتبار أنهم شاغلو مساحة وليسوا صناعًا للمستقبل، يتم دفعهم للخروج من المناطق التي يقطنون فيها من أجل "إحضارهم" إلى القرن الواحد والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more