"para o satélite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى القمر الصناعي
        
    • للقمر الصناعي
        
    Deve ter sido transmitido para o satélite mesmo antes do ataque. Open Subtitles ويجب أن تنتقل إلى القمر الصناعي الحق قبل الهجوم.
    Estamos prontos para mandar o meu software para o satélite. Open Subtitles حسنا ، نحن مستعدون لإرسال برنامج التصحيح إلى القمر الصناعي.
    Temos um problema, porque precisamos de 5 barras de sinal para mandar o software para o satélite. Open Subtitles حسنا هذا سيسبب مشكلة لأنك تحتاج على الأقل قوة 5 إشارات لكي يصل البرنامج إلى القمر الصناعي.
    Aponta-a para o satélite. Open Subtitles إنـّه قمر صناعي يجب أن توجهه للأعلى للقمر الصناعي
    Estou a trocar para o satélite termal. Open Subtitles أحول البث للقمر الصناعي ذي المسح الحراري.
    - A mudar para o satélite de comunicações 19. Open Subtitles -التغيير إلى القمر الصناعي 19
    Pode registar estes dados durante dois anos e guardá-los naquela etiqueta que se liberta ao fim de um tempo pré-programado, flutua até à superfície, descarrega todos os dados, todo aquele registo de viagens, para o satélite, que o liga diretamente aos nossos computadores, e recebemos todo aquele conjunto de dados. Basta colocar a etiqueta e vamos para casa, sentar-nos à secretária. TED ويمكن تسجيل هذه البيانات لمدة تصل الى عامين، وابقائه في تلك العلامة، والافراج في وقت مبرمجة مسبقا، تطفو على السطح، وتحميل جميع هذه البيانات ، أن رحلة كلها، إلى القمر الصناعي ، الذي التبديلات مباشرة إلى أجهزة الكمبيوتر لدينا، وعلينا أن مجموعة البيانات بأكملها. ولم يكن لدينا حتى -- كان لدينا فقط لوضع علامة على الحيوان ثم ذهبنا المنزل وأعلم أنك، جلس في مكاتبنا.
    Um ponto para o satélite dos antigos. Open Subtitles نقطة تسجيل للقمر الصناعي للقدماء
    A minha equipa localizou em Miami o último sinal enviado para o satélite. Open Subtitles تعقب فريقي آخر أشارة للقمر الصناعي من (ميامي).
    É a ligação para o satélite da rede. Open Subtitles -إنه جهاز البث للقمر الصناعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more