"para o sofá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى الأريكة
        
    • على الأريكة
        
    • أريكة
        
    De certeza que não queres ir para o sofá ou para a cama? Open Subtitles متأكده أنكِ لا ترغبي الذهاب إلى الأريكة أو السرير؟
    A bala atravessou o vidro, enviando Leo para o sofá. Open Subtitles مرّت رصاصة عبر النافذة، دفعت "ليو" إلى الأريكة.
    Anda, bebé. Vamos para o sofá. Open Subtitles هيا عزيزتي، لنذهب إلى الأريكة.
    - E se tu fosses para o sofá? Open Subtitles حسناً، ماذا عنك تنام على الأريكة و أنا و الطفل فى السرير؟
    Estava a falar com um tipo, atirei a mala para o sofá, e o meu diafragma voou sala fora. Open Subtitles كنت أتحدث مع ذلك الرجل وبالصدفة ألقيت حقيبتي على الأريكة. وتسقط منها رقاقة منع الحمل.
    Se calhar porque eras arrogante ou porque és sarcástico ou brincas muito ou porque atiras a tua roupa para o sofá. Open Subtitles ربما لأنك كنت لا تبدي اهتماماً بالآخرين أو لأنك متهكم أو لأنك تمزح طوال الوقت و لأنك تأخذ ثيابكك و ترميها على الأريكة
    Se calhar, ainda volto para o sofá dos meus pais. Open Subtitles ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً.
    O teu irmão voltou para o sofá, está a dormir todo o dia. Open Subtitles عاد أخوك إلى الأريكة لينام طوال النهار
    - Não vamos para o sofá. Open Subtitles -لا، لا دعينا نذهب إلى الأريكة
    Leva-me só para o sofá. Open Subtitles خذني إلى الأريكة وحسب
    para o sofá, senão, eu ligo para o seu agente. Open Subtitles يستحسن أن تذهب إلى الأريكة يا (رودني)ً وإلا سأتصل بضابط إطلاق سراحك
    Vou voltar para o sofá. Open Subtitles عودى إلى الأريكة
    Eu devia ir... para o sofá. Open Subtitles ... يجب أن أنتقل إلى الأريكة ...
    Vamos correr para o sofá. Open Subtitles لنركض إلى الأريكة
    E apanhou-me... e atirou-me para o sofá. Open Subtitles و أمسك بي. رفعني من على الأرض، و رماني على الأريكة.
    Sabes, desde que o meu pai se mudou para o sofá não tenho interesse em levar amigos lá para casa. Open Subtitles ..أنظر، منذ أن تحرك والدى على الأريكة لم أكن نوعا ما مهتما بامتلاك الأصدقاء
    E... se ressonar, volto para o sofá e fico lá o tempo que entenderes. Open Subtitles و. .وإذا فعلت, سأعود للنوم على الأريكة وسأبقى كما تشائين
    Tens de usar o clip anti-ressono ou vais voltar para o sofá. Open Subtitles عليك أن تبدأ باستخدام لقطات الشخير مرة أخرى أو مرة أخرى على الأريكة
    Isso é porque o deixas subir para o sofá. Open Subtitles هذا لأنك تسمح له بالجلوس على الأريكة
    O nosso assassino entra, esfaqueia-a no pescoço, pega no telemóvel, atira-o para o sofá depois dela, e, então, põe os números na carta, junto com as falsas previsões. Open Subtitles القاتل يدخل ، ويطعنها في الرقبة وتلتقط الهاتف ، وتضعه بداخل أريكة بعدها مباشرة ومن ثمّ تضع الأرقام في هذه الرسالة جنباً إلى جنب مع بقية التنبؤات الوهميّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more