Muito bem. Por que não leva o livro e seu sanduíche para o terraço? | Open Subtitles | حسنا, لم لا تأخذين الكتابين والشطيرة وتجلسين على الشرفة ؟ |
Ela deixa de encontrar sentido nas coisas, sente-se asfixiar, e sai para o terraço, e vê-o, lá está ele, sentado no banco do parque, à espera dela. | Open Subtitles | بجانب زوجها وابنها المتخلفين لم تعد تشعر بالأشياء من حولها إنها تختنق. تخرج على الشرفة. |
Vamos para o terraço. | Open Subtitles | نخرج على الشرفة. |
Você já sabe Poonam, desde que cheguei a Som sarovar, estive querendo chamá-lo para o terraço | Open Subtitles | هل تعرفين يا بونام، منذ أن جئت إلى سومساروفار، وأنا أريد دعوتك إلى السطح |
O elevador expresso é o jeito mais rápido para o terraço. | Open Subtitles | الطريقة الأسرع للوصول إلى السطح هى المصعد السريع |
Então vai para o terraço. | Open Subtitles | -حسناً، أخرجي على الشرفة إذاً . |
Vão para o terraço por segurança. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق التوجه إلى السطح |
- Vai para o terraço. Nós também vamos. | Open Subtitles | ـ توجه إلى السطح ـ ونحن كذلك |
Vou andando para o terraço. | Open Subtitles | سأصعد إلى السطح |
Estou com a Srta. Morgan. Estamos a levar os mídia para o terraço. | Open Subtitles | أنا مع الآنسة (مورغان) سنجلب الإعلاميين إلى السطح. |
Depois, vieste para o terraço. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت إلى السطح. |