Uma grande parte em ser pai é fazer as escolhas certas para o teu filho. | Open Subtitles | جزء كبير من أن تكون أهلًا هو ان تتخِذ القرارات الصحيحة لإبنك |
- Tu queres o que é melhor para o teu filho e irás fazer qualquer coisa para garantir que ele seja feliz. | Open Subtitles | لإبنك وسوف تفعلين أى شيء لتتأكدين من كونه سعيداً |
Se precisares de mim, estarei no centro comercial Paramus, a comprar um fato para o teu filho usar no primeiro baile formal dele. | Open Subtitles | إذا أردتني سأكون عند سوق برامس لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له |
Por que não te dou alguns dólares e tu compras mais uns cromos para o teu filho? | Open Subtitles | لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك |
Depois de tudo aquilo por que passámos aqui estás tu a embrulhar uma prenda para o teu filho. | Open Subtitles | رغم كل ما مررنا به، وها أنت تعد هدية من أجل ابنك |
Não prestas para o teu filho até fazeres a desintoxicação. | Open Subtitles | لا فائدة لك بالنسبة لطفلك حتى تستقر أوضاعك |
Belo exemplo para o teu filho. Que vergonha. | Open Subtitles | اخلاق عالية لقد تركك من اجل ابنك |
- Eu sei que não é. - Olha para o teu filho. | Open Subtitles | ـ أنّي لا أعلم ـ أنظر إلى ابنك |
Comprei um disco para o teu filho. | Open Subtitles | قد أحضرت لأبنك طبق طائر.. |
Se ele melhorou, é bom para o teu filho, para ti e para todos. | Open Subtitles | إن كـان حـاله أفضـل فـهذا جيّد لولدك جيّد بالنسبة لكِ ، جيّد بالنسبة للجميـع |
Esse dinheiro era para o teu filho. | Open Subtitles | هذا المال كان من المفترض أن يكون لإبنك |
Compra uma para a tua mãe. Compra uma para o teu filho. | Open Subtitles | إشتري واحداً لأمك إشتري واحداً لإبنك |
Está a cantar para o teu filho quando ele era bebê. | Open Subtitles | إنها تغني لإبنك عندما كان طفلاً. |
Para a tua mãe. para o teu filho Anshu... | Open Subtitles | لأمّك لإبنك أنشو |
Olha para o teu filho. | Open Subtitles | وابنك , انظر لإبنك اللعين. |
Achas que é bom para o teu filho, que a mãe dele ama uma fufa? | Open Subtitles | انها جيدة لابنك أن والدته يحب مثليه واحد؛ |
E se guardasses os sermões para o teu filho, se ele se lembrar deles. | Open Subtitles | ربما عليك أن تحتفظ بالمحاضرات لابنك إذا استطاع تذكرها |
Nathan, desde que sejas um bom marido e um bom pai para o teu filho... | Open Subtitles | نايثن, طالما كنت زوجاً رائعاً وأب جيد لابنك |
Ou talvez queiras voltar e explicares para o teu filho... como deixaste todos eles morrerem também. | Open Subtitles | أو لعلك ترغب بالعودة وتشرح لابنك كيف تركتهم يموتون جميعاً |
Se não para o teu filho, então, para ti mesmo. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجل ابنك إذاً ليكن من اجلك |
- Sim, para ele. para o teu filho. | Open Subtitles | - . أجل من أجله ، من أجل ابنك - |
A sentares infeliz no meio do móvel de bebé que fizeste para o teu filho que ainda não nasceu? | Open Subtitles | تجلس حزينًا وسط حفنة من أثاث الأطفال صنعته لطفلك غير المولود؟ كلا. |
Não sei. Quando estás a olhar para o teu filho, não sentes como se tivesses a desistir de algo. | Open Subtitles | -لاأعلم,عندما تنظرين لطفلك لن تشعرين حتى بأنك تتخلين عن اى شئ |
Agora, 1 2 anos mais tarde, encontro-o em cima da cama com um bilhete a dizer "Guarda-o para o teu filho". | Open Subtitles | وهنا بعد 12 سنة ادها على مخدتي "مع نوتة بجوارها تقول " احتفض بها من اجل ابنك |
Olha para o teu filho! | Open Subtitles | انظر إلى ابنك! |
Nem sequer para o teu filho favorito? | Open Subtitles | ولا حتى لأبنك المفضل؟ |
Tens de viver para o teu filho, tal como eu fiz. | Open Subtitles | -يجب أن تعيشى لولدك -كما فعلت أنا |