Eu treinei-o para odiar pessoas brancas, porque, sem querer discriminar, a maioria dos fantasmas são brancos. | Open Subtitles | روّضته لكره البيض، ليس عنصرية، لكن لأن أغلب الأشباح بيض |
Pronto, ele tem muitas razões para odiar couve-flor. | Open Subtitles | حسناً, هو لديه العديد من . الأسباب الجيدة لكره القرنبيط |
Dentro daquela carapaça está uma criatura nascida para odiar, que só pensa em destruir tudo e todos que não sejam também Dalek. | Open Subtitles | بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً |
O Natal não é altura para odiar. | Open Subtitles | عيد الميلاد ليس الوقت المناسب للكراهية |
Une toda a gente... Dá-lhes alguém para odiar. | Open Subtitles | توحيد الجميع على كره شخص واحد |
Na verdade, há muito pouco na sociedade para odiar. | Open Subtitles | لأن هذا أمر صغير جداً في المجتمع الذي عليك أن تكرهه |
Sim. Mas também tinha razões para odiar o Sr. Young. | Open Subtitles | نعم, ولكن انت ايضا لك اسبابك لتكرهي السيد يونغ أيضا |
É o teu cérebro a reorganizar-se para odiar vampiros, para te tornar na Caçadora. | Open Subtitles | إنّه عقلك يعيد تهيئة نفسه ليمقت مصّاصي الدماء، لتصيري الصيّادة. |
Tenho boas razões para odiar ambos os lados deste país. | Open Subtitles | لدي أسباب مقنعة جدا لكره كل جانب في هذه الدولة |
Cidadãos americanos com uma razão para odiar o governo. | Open Subtitles | مواطنين اميركيين مع سبب لكره الحكومة |
Parece que há várias pessoas com razões de sobra para odiar a Fiona Glenanne e que já se mostram interessadas. | Open Subtitles | لكره "فيونا غلينان" . و يبدو أنهم مهتمين للأمر |
Os ucranianos têm muitas razões para odiar os russos e especialmente Estaline, que no início dos anos 30, orquestrou uma política de fome em massa que matou 7.000.000 pessoas. | Open Subtitles | كانت لدى الاوكرانيين اسباب عده لكره الروس خصوصا ستالين الذى اتبع فى اوائل الثلاثنيات سياسه التجويع الشديد التى قتلت 7 ملايين شخص |
Quer mais motivos para odiar o James? | Open Subtitles | تحتاج إلى أكثر من سبب لكره جايمس |
(Risos) A categoria seguinte são os "haters" fanáticos para quem a afiliação lhes dá cobertura para odiar. | TED | (ضحك) الفئة الثانية رسالتها الموجهة التعصب ومجموعتها المنتمية تعطيها غطاءاً لكره الحاقد. |
Eu criei o meu filho para odiar, matar e roubar as almas dos humanos, como um bom menino. | Open Subtitles | ربيت أبني ليكره ويقتل ويسلب أرواح البشر مثل فتى جيد |
De acordo com a promotora do Marin, o Markham Shankar tinha razões para odiar o Bajoran. | Open Subtitles | وفقاً لمكتب المدّعي العام لمقاطعة "مارين" وكان لدى (ماركهام شانكار) سبب جيّد ليكره (باجوران) |
Tantas pessoas à procura de uma desculpa para odiar. | Open Subtitles | الكثير من الناس تبحث عن ذريعة للكراهية. |
Um tempo para amar, e um tempo para odiar. | Open Subtitles | وقت للحب، ووقت للكراهية |
- Fui criada para odiar os Cubs. | Open Subtitles | - نشأت على كره فريق الـ"كابز". |
- E eu para odiar os Cardinals. | Open Subtitles | - وأنا نشأت على كره الـ"كاردينالز". |
Edward Blake, o Comediante, um homem que ela tem todos os motivos para odiar, e, dessa contradição, contra todas as probabilidades, foste tu, | Open Subtitles | ،(إدوارد بليك)، (الكوميدي) ...رجل لديها كلّ الحق في أن تكرهه ،ومن هذا التضارب ...وضداً على احتمالات غير قابلة للفهم ...تأتين أنتِ |
É uma boa razão para odiar a cidade, certo? | Open Subtitles | -سبب وجيه لتكرهي المدينة، أليس كذلك؟ |
Bom, o Matt vive para odiar vampiros outro dia, o Stefan está a tratar da Caroline, e eu estive a aturar a minha mãe. | Open Subtitles | (مات) سيحيا ليمقت مصّاصي الدماء يومًا آخرًا (ستيفان) يؤدّي واجب ردّ (كارولين)، كما عرّفت أمي توًّا على تطبيق (أوبر). |