"para odiar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكره
        
    • ليكره
        
    • للكراهية
        
    • على كره
        
    • أن تكرهه
        
    • لتكرهي
        
    • ليمقت
        
    Eu treinei-o para odiar pessoas brancas, porque, sem querer discriminar, a maioria dos fantasmas são brancos. Open Subtitles روّضته لكره البيض، ليس عنصرية، لكن لأن أغلب الأشباح بيض
    Pronto, ele tem muitas razões para odiar couve-flor. Open Subtitles حسناً, هو لديه العديد من . الأسباب الجيدة لكره القرنبيط
    Dentro daquela carapaça está uma criatura nascida para odiar, que só pensa em destruir tudo e todos que não sejam também Dalek. Open Subtitles بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً
    O Natal não é altura para odiar. Open Subtitles عيد الميلاد ليس الوقت المناسب للكراهية
    Une toda a gente... Dá-lhes alguém para odiar. Open Subtitles توحيد الجميع على كره شخص واحد
    Na verdade, há muito pouco na sociedade para odiar. Open Subtitles لأن هذا أمر صغير جداً في المجتمع الذي عليك أن تكرهه
    Sim. Mas também tinha razões para odiar o Sr. Young. Open Subtitles نعم, ولكن انت ايضا لك اسبابك لتكرهي السيد يونغ أيضا
    É o teu cérebro a reorganizar-se para odiar vampiros, para te tornar na Caçadora. Open Subtitles إنّه عقلك يعيد تهيئة نفسه ليمقت مصّاصي الدماء، لتصيري الصيّادة.
    Tenho boas razões para odiar ambos os lados deste país. Open Subtitles لدي أسباب مقنعة جدا لكره كل جانب في هذه الدولة
    Cidadãos americanos com uma razão para odiar o governo. Open Subtitles مواطنين اميركيين مع سبب لكره الحكومة
    Parece que há várias pessoas com razões de sobra para odiar a Fiona Glenanne e que já se mostram interessadas. Open Subtitles لكره "فيونا غلينان" . و يبدو أنهم مهتمين للأمر
    Os ucranianos têm muitas razões para odiar os russos e especialmente Estaline, que no início dos anos 30, orquestrou uma política de fome em massa que matou 7.000.000 pessoas. Open Subtitles كانت لدى الاوكرانيين اسباب عده لكره الروس خصوصا ستالين الذى اتبع فى اوائل الثلاثنيات سياسه التجويع الشديد التى قتلت 7 ملايين شخص
    Quer mais motivos para odiar o James? Open Subtitles تحتاج إلى أكثر من سبب لكره جايمس
    (Risos) A categoria seguinte são os "haters" fanáticos para quem a afiliação lhes dá cobertura para odiar. TED (ضحك) الفئة الثانية رسالتها الموجهة التعصب ومجموعتها المنتمية تعطيها غطاءاً لكره الحاقد.
    Eu criei o meu filho para odiar, matar e roubar as almas dos humanos, como um bom menino. Open Subtitles ربيت أبني ليكره ويقتل ويسلب أرواح البشر مثل فتى جيد
    De acordo com a promotora do Marin, o Markham Shankar tinha razões para odiar o Bajoran. Open Subtitles وفقاً لمكتب المدّعي العام لمقاطعة "مارين" وكان لدى (ماركهام شانكار) سبب جيّد ليكره (باجوران)
    Tantas pessoas à procura de uma desculpa para odiar. Open Subtitles الكثير من الناس تبحث عن ذريعة للكراهية.
    Um tempo para amar, e um tempo para odiar. Open Subtitles وقت للحب، ووقت للكراهية
    - Fui criada para odiar os Cubs. Open Subtitles ‏‏ - نشأت على كره فريق الـ"كابز". ‏
    - E eu para odiar os Cardinals. Open Subtitles - وأنا نشأت على كره الـ"كاردينالز". ‏
    Edward Blake, o Comediante, um homem que ela tem todos os motivos para odiar, e, dessa contradição, contra todas as probabilidades, foste tu, Open Subtitles ،(إدوارد بليك)، (الكوميدي) ...رجل لديها كلّ الحق في أن تكرهه ،ومن هذا التضارب ...وضداً على احتمالات غير قابلة للفهم ...تأتين أنتِ
    É uma boa razão para odiar a cidade, certo? Open Subtitles -سبب وجيه لتكرهي المدينة، أليس كذلك؟
    Bom, o Matt vive para odiar vampiros outro dia, o Stefan está a tratar da Caroline, e eu estive a aturar a minha mãe. Open Subtitles (مات) سيحيا ليمقت مصّاصي الدماء يومًا آخرًا (ستيفان) يؤدّي واجب ردّ (كارولين)، كما عرّفت أمي توًّا على تطبيق (أوبر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more