"para operar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للجراحة
        
    • لغرفة العمليات
        
    • لإدارة
        
    • لإجراء جراحة
        
    • للإشتِغال
        
    Dra., Sr. Maguire, preparem-se para operar. Open Subtitles طبيب، سيد ماجوير لنستعد للجراحة
    Ainda não recebi luz verde para operar e de certeza que a culpa é tua. Open Subtitles أتعلم ، لم يتم تصريحي للجراحة . -صباح الخير وأنا متأكدة بأنها غلطتك
    Enfermeiras, preciso desses dois médicos com batas, luvas, e prontos para operar, já! Open Subtitles أيتها الممرضات أحتاج لتعقيم هذين الطبيبين ووضق الغطاء عليهما وجاهزان لغرفة العمليات مباشرة
    Eu fui feita para operar. Open Subtitles خُلِقت لغرفة العمليات.
    A DNI e a única organizaçao para alem da Força Aerea a ter o conhecimento, experiência e qualificações para operar a porta astral. Open Subtitles لديها المعرفة، الخبرة والمهارة لإدارة البوابة النجمية
    Há aqui pessoal suficiente para operar um porta-aviões! Open Subtitles يوجد هنا أشياء كافية لإدارة حاملة طائرات
    Está a ver o suficiente para operar? Open Subtitles -هل ترين بما يكفي لإجراء جراحة ؟
    O "Sol Macedónio" é um cargueiro com licença para operar a norte da Baía 23 no porto de Nova Iorque e New Jersey. Open Subtitles شمسمقدونية a سفينة شاحنة مُجاز للإشتِغال خارج خليجِ 23 شمالَ في ميناءِ نيويورك ونيو جيرسي.
    - Quero a próxima cobaia pronta para operar. Open Subtitles - اريد المركب التالي جاهزاً للجراحة
    Pronto? - Estou sempre pronto para operar. Open Subtitles أنا مستعد دوماً للجراحة
    Está prontos para operar. Open Subtitles إنه مهيأ ومعد للجراحة
    Quando entrei naquela sala de cirurgia para operar o Joey, ainda estava a pensar em ti. Open Subtitles عندما ذهبت لغرفة العمليات لإجراء عملية على (جوي), كنت لا زلت أفكر بكِ,
    a TRW tinha adaptado suas máquinas para operar um novo sistema: o de crédito e débito. Open Subtitles أما الآن فقد أعدت تي أر دابليو حواسيبها لإدارة نظام جديد وظيفته إدارة بيانات الدين والإئتمان
    para operar uma nave deste tamanho, as redes de ligação teriam que estar... Open Subtitles لإدارة سفينة بهذا الحجم يتحتم أن تكون شبكات الربط العميق...
    Eu sou Gideon, uma consciência artificial interactiva programada para operar os sistemas principais da nave e ajudar o capitão Hunter na sua missão. Open Subtitles إدراك اصطناعي تفاعلي مبرمجة لإدارة النظم الحيوية لهذه السفينة -ومساعدة (كابتن هانتر) في مهمته
    A Dra. DuPont foi chamada para operar o Paul Delano. Open Subtitles استدعيت الدكتورة (دوبونت) لإجراء جراحة لـ(بول ديلانو).
    Preciso deles para operar. Open Subtitles أَحتاجُهم للإشتِغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more