Agora, senhoras e senhores, estas duas pessoas vão para os bastidores comigo para me vigiarem e para se certificarem que não há truque nenhum. | Open Subtitles | الآن , أيها السيدات والسادة هؤلاء الشخصين سياتيان وراء الكواليس معي للتحقق من عدم وجود اي غش |
Tenho que arranjar lugares na primeira fila e passes para os bastidores para todas as tuas melhores amigas. | Open Subtitles | علي أن اعطي أعز صديقاتك مقاعد في الصف الاول أو مقاعد وراء الكواليس |
Aí vem a Lisa com os nossos passes para os bastidores! | Open Subtitles | ها قد أتت ليزا من مدخل الى وراء الكواليس |
Ele vem ao espectáculo esta noite. Arranjo-lhe um passe para os bastidores. | Open Subtitles | سيحضر عرض الليلة يمكنني ان استدرجه خلف الكواليس |
Não têm passe para os bastidores! | Open Subtitles | فليس لديهما تصريح للتواجد خلف الكواليس! |
Bem, o Kurtis Kool é o seu passe para os bastidores! | Open Subtitles | حسناً، سيكون (كيرتس كوول) بطاقة مروركِ خلف الكواليس! |
Quando era pequeno, adorava ir para os bastidores. | Open Subtitles | عندما كان طفلاً أحب المكوث وراء الكواليس. |
Há uns anos adquiri livres trânsito para os bastidores de um espectáculo seu. | Open Subtitles | منذ بضعة أعوام حصلت على تذكرة وراء الكواليس لأحدى حفلاتك. |
Deve ter passes para os bastidores do concerto dos Slipknot. | Open Subtitles | ربما حصلت على ترخيص لما وراء الكواليس لحفلة "سليبنوت". |
Então arranja-nos passes para os bastidores. | Open Subtitles | اذا احصلي على مقاعد وراء الكواليس |
Tenho de ir para os bastidores. | Open Subtitles | يجب أن أذهب وراء الكواليس |
O Jerome tem um par de passes para os bastidores. | Open Subtitles | جيروم) لديه بطاقتيّ مرور خلف الكواليس) |