E podem ter certeza muito menos para os meus homens que morreram hoje. | Open Subtitles | و متأكّد كالجحيم ليس لرجالي الذين ماتوا بالخارج هناك اليوم |
Terias tanto orgulho nele... mas, no fim, não chegou para os meus homens. | Open Subtitles | كنت ستكون فخور جداً به ولكن في نهاية المطاف، لم يكن نداً لرجالي |
- Fazes ideia do tempo que vai ser preciso para os meus homens o resgatarem do rio? | Open Subtitles | أتعلم كم يتطلب لرجالي من الوقت ليخرجوها من النهر؟ |
Em troca de imunidade para os meus homens e as suas famílias. | Open Subtitles | بالمقابل حصانة لرجالي و عائلاتهم |
Quando liderei o ataque ao campo era jovem e inexperiente, estava desesperado em provar para mim, para os meus homens e para o meu...pai. | Open Subtitles | عندما قدتُ الهجومَ على مخيمكَ كنتُ صغيراً وخبرتي قليلة كنتُ يائساً لأثبتَ نفسي لرجالي لـ... والدي |
Eu comprei isso para os meus homens. | Open Subtitles | جلبت هذه لرجالي. |
Tenho de voltar para os meus homens. | Open Subtitles | علي العودة لرجالي |
Dêem as vossas armas para os meus homens. | Open Subtitles | فلتسلما أسلحتكما لرجالي |
Precisamos de água e comida para os meus homens. | Open Subtitles | نحتاج طعام وماء لرجالي |
Mais uma rodada para os meus homens. | Open Subtitles | جولة أخرى من المشروبات لرجالي |
Quero aposentos para os meus homens. | Open Subtitles | أحتاج سكن لرجالي |
Uma chamada para os meus homens e o Cheeku... | Open Subtitles | - مكالمة هاتفية واحدة لرجالي وشيكو سوف... |
Mas não para os meus homens, Sr. Garrett. | Open Subtitles | لم تكن لرجالي. |