| Apenas olha para os olhos dela e diz exactamente estas palavras: | Open Subtitles | فقط أنظر إلى عينيها وردد هذه الكلمات بالضبط |
| Eu saí e ela viu-me e estava a olhar para... para os meus olhos e eu estava a olhar para os olhos dela. | Open Subtitles | خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً. |
| Olhem para os olhos dela. | Open Subtitles | إنظرا إلى عينيها. |
| Nem é preciso falar, basta-me olhar para os olhos dela. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للحديث أساساً فقط سأُحّدِق في عينيها |
| Quando conheço uma mulher, ela olha logo para a cadeira, e consigo saber olhando para os olhos dela se está bem com isso ou não. | Open Subtitles | عادة، عندما التقيت امرأة، ترى الكرسي على الفور، وأستطيع أن أقول من نظرة في عينيها ما إذا كانت على ما يرام مع ذلك أم لا. |
| - Olha para os olhos dela. | Open Subtitles | -انظر إلى عينيها . |
| Caros irmãos e irmãs, quando Malala nasceu, pela primeira vez, acreditem em mim, — eu não gosto de recém-nascidos, para falar verdade — (Risos) mas quando olhei para os olhos dela, — acreditem — senti-me extremamente honrado. | TED | أيها الإخوة والأخوات، عندما ولدت ملالا، وللمرة الأولى, صدقوني, أنا لا أحب المواليد الجدد، سأكون صادقًا معكم, ولكن عندما نظرت في عينيها صدقوني، حصلت على شرف كبير. |
| Olha para os olhos dela. | Open Subtitles | ننظر في عينيها. |
| Não, não! Olhe para os olhos dela. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنظر في عينيها |