"para outra dimensão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى بعد آخر
        
    • إلى عالم آخر
        
    • إلى بُعد آخر
        
    • لبعد آخر
        
    Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Conseguimos enviar matéria para outra dimensão, mas não conseguimos manter o combustível para trazer a matéria de volta. Open Subtitles لقد وصلنا إلى مرحلة نستطيع بها إرسال المادة إلى بعد آخر ولكننا لا نستطيع ان نبقي الوقود لمدة كافية لإعادة تلك المادة
    O seu castigo foi a sua transferência para outra dimensão. Open Subtitles وعقوبتها حاجة لها للسفر إلى عالم آخر.
    É, ele vai para outra dimensão quando lê. Open Subtitles -أجل، يذهب إلى عالم آخر حين يقرأ
    Parece ser um vortex, uma porta para outra dimensão. Open Subtitles يبدو مثل دوامة، بوابة إلى بُعد آخر
    Alguns acreditam que passar entre as duas torres os levará para outra dimensão — a ponte tem sido romanceada por isso — que uma queda lá de cima nos liberta de todas as preocupações e tristezas, e que a água lá em baixo nos limpará a nossa alma. TED البعض يعتقد بأن السفر بين برجي الجسر سيؤدي بهم إلى بُعد آخر ، هذا الجسر يحمل فكرة رومنسية وكأن السقوط من عليه سيحررك من آلامك وأحزانك ، والماء في الأسفل سيغسل روحك .
    Eu não perdia a hipótese de viajar para outra dimensão. Open Subtitles فرصة السفر لبعد آخر اقصد ، لن أفوت هذا
    Não estamos a enviar coisas para outra dimensão. Open Subtitles اعني‎, نحن لن‎. ‎. نحن لن نرسل أي شيء إلى بعد آخر
    Era mesmo isso que queria ouvir antes de ir para outra dimensão. Open Subtitles نعم‎, هذا هو ما اريد سماعه قبل ان اذهب إلى بعد آخر
    Acho que um portal para outra dimensão deve dar bastante nas vistas. Open Subtitles أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً.
    Ela desmoleculariza matéria e a transporta para outra dimensão. Open Subtitles إنها تحلل المادة وتنقلها إلى بعد آخر
    Dizem que a consciência do Shaw viajou para outra dimensão... e ficou por lá para escapar ao seu destino. Open Subtitles يقولون سافر الوعي شو إلى بعد آخر وبقي هناك ل يهرب من مصيره .
    Cinco movimentos abrem um túnel para outra dimensão. Open Subtitles خمس حركات تفتح نفقاً إلى بعد آخر.
    O crânio de cristal que me transportou para outra dimensão também libertava radiação de leptão. Open Subtitles الجمجمة البلورية التي نقلتني... إلى بُعد آخر كانت تبعث إشعاع "ليبتون" أيضاً
    Arranjou uma forma de o fazer sem que eles soubessem, mudando a sua pesquisa para outra dimensão. Open Subtitles حيث نقل أبحاثه إلى بُعد آخر
    Programei uns ajustes para outra dimensão. Open Subtitles أنا قد برمجت مجموعة لبعد آخر
    Um portal. Um caminho para outra dimensão. Open Subtitles بوابة ممر لبعد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more