"para outro quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى غرفة أخرى
        
    • إلى الغرفة الأخرى
        
    • لغرفة أخرى
        
    • للغرفة الأخرى
        
    Nós levámo-la para outro quarto, porque não vens comigo? Open Subtitles سوف ننقلها إلى غرفة أخرى. أتريد اللحاق بي؟
    Vou para outro quarto. Quero distância desse filho-da-mãe. Open Subtitles سأذهب إلى غرفة أخرى بعيداً عن هذا السافل
    Pára, vai para dentro. Vai para outro quarto brincar com a tua irmã. Open Subtitles توقفي, اذهبي إلى غرفة أخرى والعبي مع أختك.
    Vamos mudá-lo para outro quarto. Open Subtitles نحن فقط نتحرّك أنت إلى الغرفة الأخرى.
    Vamos levá-lo para outro quarto. Pode desligar os tubos? Open Subtitles سننقل والدى لغرفة أخرى أيمكنك فصل تلك الأنابيب لنتمكن من نقلة ؟
    Vamos para outro quarto, rapaz. Open Subtitles تعال يارفيقي , دعنا نذهب أنت وأنا للغرفة الأخرى
    Acho que deviamos ir para outro quarto. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى غرفة أخرى
    Precisamos de ir para outro quarto? Open Subtitles أتظن أنه يجب الذهاب إلى غرفة أخرى ؟
    - Pode mudar-me para outro quarto? Open Subtitles -هل يمكنكِ أن تنقليني إلى غرفة أخرى ؟
    Era melhor levar o Harrison para outro quarto. Open Subtitles قد يستحسن أن تحملي (هارسن) إلى غرفة أخرى
    Antes que lhe perguntasse, ele já tinha ido para outro quarto. Open Subtitles {\pos(192,215)} وذهب إلى غرفة أخرى قبل أن أسأله.
    Vou para... outro quarto. Open Subtitles هيا لنذهب إلى غرفة أخرى
    Podemos ir para outro quarto? Open Subtitles دعينا ندخل إلى الغرفة الأخرى.
    Desculpe, Joe. Ele foi transferido para outro quarto. Open Subtitles (أنا آسف، (جو نُقل إلى الغرفة الأخرى
    Ele tinha um cartão para outro quarto neste hotel. Open Subtitles لديه بطاقة لغرفة أخرى في هذا الفندق.
    Podem ficar aqui, ir para outro quarto, só não passem o velho, está bem? Open Subtitles أبقوا هنا , إذهبوا للغرفة الأخرى فقط لا تعبروا أحداً ليلة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more