"para pagar as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتسديد
        
    • لدفع
        
    Mal temos dinheiro para pagar as despesas este mês. Open Subtitles معنا أموال بالكاد تكفينا لتسديد فواتيرنا هذا الشهر
    Sofro para pagar as dívidas do meu falecido pai. Open Subtitles أنا أعمل لتسديد ديون ابي بينما يرقد هو في قبره
    Bem, isso é o que acontece quando chegas aos 50 e tens de trabalhar em turnos duplos para pagar as contas. Open Subtitles ذلك حدث لأنني بعمر الخمسون وأعمل نوبتان لتسديد النفقات ذلك حدث لأنني بعمر الخمسون وأعمل نوبتان لتسديد النفقات
    Provavelmente não quer vendê-las para pagar as despesas médicas. Open Subtitles ربما لم ترغب في بيعها لدفع فواتيرها الطبية
    Usava uma empresa para comprar o imóvel e outra, no nome de outra pessoa, para pagar as enormes despesas de gestão da propriedade. TED اعتاد أحد لشراء الممتلكات، وآخر، الذي كان باسم شخص آخر، لدفع فواتير ضخمة هي تكلفة لتشغيل المركز.
    Sim, o asqueroso do ex-namorado dela roubou 10 milhões de dólares à família, e depois vendeu um vídeo onde faziam sexo para pagar as suas contas legais. Open Subtitles عشيقها السابق سرق عشرة ملايين دولاراً من العائلة باع الشريط الجنسي لتسديد نفقاته
    No ano em que essa foto foi tirada, o meu pai precisava de 5 mil dólares para pagar as nossas dívidas, ou o banco ia apoderar-se da nossa quinta. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن
    Ainda assim, não é tarde demais para pagar as suas dívidas e começar de novo. Open Subtitles مع ذلك لم يفت الأوان لتسديد ديونك و البدء مجدداً
    Uma parte foi para pagar as contas da electricidade e do gás, porque metade do meu distrito ia ficar sem aquecimento, outra parte foi para comprar casacos para as crianças que precisavam. Open Subtitles جزء منه ذهب لتسديد فواتير الغاز والكهرباء لأن نصف منطقتي كانت ستبقى بدون تدفئة كما اشتريت معاطف شتوية للأطفال المُحتاجين
    No entanto, a maior parte é para pagar as contas. Open Subtitles أغلبه يتحول لتسديد الفواتير، لذا...
    Aposto que o suficiente para pagar as vossas dívidas. Open Subtitles يكفي لتسديد ديونكم حتماً.
    Nós usamos para pagar as contas. Open Subtitles إستخدمناه لتسديد الفواتير
    Dinheiro extra para pagar as contas quando as horas de trabalho do marido eram reduzidas. TED أموال إضافية لدفع الفواتيرعندما تقل ساعات عمل الزوج.
    Então, as multas acumulam-se, e entra-se num ciclo vicioso de vender sexo para pagar as multas que têm por vender sexo. TED وهكذا الغرامات تتراكم، وتحبسك في حلقة مفرغة من الاتجار بالجنس لدفع الغرامات التي تلقيتها لتجارتك بالجنس.
    O meu trabalho de "freelance" acabou. Precisava de um emprego a tempo inteiro, para pagar as contas. TED عملي الحُر أنتهى. وتوجب عليّ الحصول على عمل بدوام كامل. لدفع الفواتير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more