"para passar a noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لهذه الليلة
        
    • لقضاء الليلة
        
    • به الليلة
        
    Teremos todo o gosto em lhe oferecer um quarto para passar a noite. Open Subtitles انسة سيسعدنا ان نقدم لك غرفة لهذه الليلة
    Talvez te queiras ir enroscar num cantinho para passar a noite, hã? Open Subtitles لربما تريد أن تغغو في مكان منعزل لطيف لهذه الليلة , صحيح ؟
    Não conseguiste encontrar um lugar melhor para passar a noite, certo? Open Subtitles لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟
    Temos de achar um lugar seguro para passar a noite. Open Subtitles هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة
    Conheço um sitio onde nos poderemos esconder para passar a noite. Open Subtitles أنا أعرف مكان ما بإمكاننا الإختباء به الليلة.
    Vamos continuar a andar. E encontrar algum abrigo para passar a noite. Open Subtitles لنتابع المضيّ فحسب، لنحاول إيجاد مأوى نلوذ به الليلة.
    É melhor encontrarmos um motel para passar a noite. Open Subtitles الأفضل أن نجد فندق ونتوقف لهذه الليلة
    Uma cama para passar a noite seria... muito apreciada. Open Subtitles فراش لهذه الليلة سيكون الاكثر ترحيباً
    Mas só para passar a noite. Open Subtitles لكن فقط لهذه الليلة.
    Precisamos de um sítio para passar a noite. Open Subtitles لذا نحن بحاجة لمكان لقضاء الليلة,
    Pedimos aos passageiros do voo para passar a noite em Copenhaga. Open Subtitles يسعدناأنندعومسافرينا... لقضاء الليلة في كوبنهاكن_BAR_ بسبب مشكلة في المحرك
    Mas convidaram-me para passar a noite. Open Subtitles لكني دعيت لقضاء الليلة.
    Vim para passar a noite. Open Subtitles جئت لقضاء الليلة.
    Precisamos de um local para passar a noite. Open Subtitles نحتاج إلى مكان لقضاء الليلة
    Vamos chegar a Briceland à hora do jantar... e procurar um hotel confortável para passar a noite. Open Subtitles كلا يا عزيزتي, سنصل الى بيرسلاند ...في وقت العشاء و بكل تأكيد ...سنجد فندقا مريحا لنقضي به الليلة...
    Parece ser um bom sítio para passar a noite. Open Subtitles هذا يبدو كمكان جيد لنرتاح به الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more