Ou, talvez queira mais cinco dias para pensar sobre isso. | Open Subtitles | أو لربّما ترييد خمسة أيام آخرى للتفكير في الموضوع |
Depois é altura para pensar sobre a vida do quotidiano. | TED | ثم يحين الوقت للتفكير في الحياة اليومية. |
Precisamos de um tempo para pensar sobre tudo. | Open Subtitles | أعتقد كلانا يحتاج الى وقت صغير للتفكير في هذا |
Tive muito tempo para pensar sobre as coisas que fiz e me arrependi, e estar contigo não é nenhuma delas. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بكل الأشياء التي فعلتها ،وتأسفت علي فعلها ومعرفتك ليست أحدها |
Tive muito tempo para pensar sobre isto tudo. | Open Subtitles | لقد كان لدي وقت كثير لكي لأفكر في كل هذا |
Esquece o Koenig, e tira algum tempo para pensar sobre o que tu fizeste. | Open Subtitles | وخذ بعض الوقت لتُفكر بما فعلت |
Tem cerca de cinco minutos para pensar sobre isto antes que um carro vá à sua casa em Al-Adhamiya e a sua família, cada um deles, o seu pai, a sua mãe, os seus irmãos e irmãs, | Open Subtitles | بقيَ لديك خمسة دقائق، لتُفكر بشأن ذلك. *قبل أن تركن سيارةً خارجَ بيتك الواقع في منطقة *الأعظمية. (الأعظمية منطقة مشهورة ببغداد ذو غالبية سنية*). |
Por que não perdes cinco minutos para pensar sobre isso? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ خمس دقائق للتفكير في الامر؟ |
Vamos ter algum tempo em silêncio para pensar sobre a nossa lição. | Open Subtitles | دعونا نأخذ بعض الوقت الهادئ للتفكير في الدرس. |
Mas eu... tive um longo tempo para pensar sobre coisas. | Open Subtitles | ...لكنني وجدت وقتا طويلا للتفكير في الأشياء |
Vais ter tempo para pensar sobre isso. | Open Subtitles | سيكون لديّك وقت للتفكير في الأمر. |
Ainda não tive tempo para pensar sobre isso. | Open Subtitles | لم يكن لدي وقت للتفكير في هذا |
Tive algum tempo para pensar sobre isso. | TED | كان لديّ بعض الوقت لأفكر في الأمر. |
Está bem, dêem-me uns minutos para pensar sobre isso. | Open Subtitles | جيد، أعطني بضعة دقائق لأفكر بذلك. |