Esta guerra não tem lugar para pessoas como tu. | Open Subtitles | هذه الحرب ليس مكان للناس مثلك. |
É um "trabaria" para pessoas como tu e a minha mãe. | Open Subtitles | - حسناً، أنه بغيض للناس مثلك وأمي - نعم |
Há um lugar para pessoas como tu, os desesperados, os aterrorizados. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلق هناك مكان لأمثالك اليائسون، الخائفون |
- Sabes, há nomes para pessoas como tu. | Open Subtitles | -أتعرفين، ثمة أسماء لأمثالك |
Sou uma cobaia para pessoas como tu. | Open Subtitles | الآن, ربما أكون فأر تجارب لأناس مثلك |
Sei que sou muito valioso para pessoas como tu. | Open Subtitles | أعرف أني قيم جداً لأناس مثلك |
É para pessoas como tu, que valorizam a informação. | Open Subtitles | انه لأشخاص مثلك الذين يدركون قيمة المعلومات |
E não para pessoas como tu. | Open Subtitles | و ليست لأمثالك |
Não para pessoas como tu. | Open Subtitles | ليس لأناس مثلك |
É uma espécie de centro de reabilitação para pessoas como tu. | Open Subtitles | وما هذا المكان؟ إنه مركز إعادة تأهيل لأشخاص مثلك |
E outras deixam cicatrizes. Mas não para pessoas como tu. | Open Subtitles | وبعضها يترك ندوباً، ولكن ليس لأشخاص مثلك. |