Mas há outros soldados que não conseguem desistir da luta e escondem-se para planear a próxima guerra. | Open Subtitles | ولكن الجنود الاخرين لايمكنهم الاستسلام عن الحرب والذهاب الى تحت الارض للتخطيط في الحرب القادمه. |
Estraguei esta bela noite que tão duro trabalho te deu para planear. | Open Subtitles | أنا خربت هذه الليلة الجميلة التي عملت بجد للتخطيط. |
O teu nome está num contrato de aluguer de um prédio, que foi utilizado por terroristas para planear o ataque de hoje. | Open Subtitles | اسمك موجود على عقد عقار كان يستخدمه الإرهابيون للتخطيط لهجمات اليوم |
Penso que os espaços públicos, animados, agradáveis, são a chave para planear uma grande cidade. | TED | لذلك أعتقد أن الأماكن العامة المليئة بالحيوية والمتعة هي المفتاح لتخطيط مدينة رائعة. |
Infelizmente, no julgamento, conseguiu tudo para planear o assassinato. | Open Subtitles | لسوء الحظ في المحاكمة , حصلت على كل شيء تحتاجه لتخطيط الجريمة |
Retira-se para o seu castelo na floresta para planear o próximo ataque? | Open Subtitles | ثم عاد إلى قصره في الغابة ليخطط لهجومه التالي؟ |
Neste momento, o Conselho dos Cinco está reunido para planear a invasão à Nação do Fogo este Verão. | Open Subtitles | ونحن نتكلم مجلس الخمسة يجتمع للتخطيط لغزو أمة النار هذا الصيف |
Muito bem, como tua dama de honor, tenho de dizer que 2 meses não é tempo suficiente para planear um casamento! | Open Subtitles | حسناً، بصفتي أشبينتك الرئيسية علي أن أقول بأن شهرين لا يمكفيان للتخطيط للزفاف |
Apesar de eu gostar sempre de uma vinda à carreira de tiro, há alguma razão especial para termos vindo aqui para planear a festa? | Open Subtitles | بالغم من أني أحب دائماً الذهاب إلى محل التدريب أهناك سبب محدد لمجيئنا إلى هنا للتخطيط للحفلة |
para planear este trabalho, ia precisar de uma base de operações. | Open Subtitles | للتخطيط لمثل هذا العمل، يحتاجُ لقاعدة عمليات |
Ele teve semanas para planear. | Open Subtitles | كان لديه أسابيع للتخطيط للأمر، ربّما فترة أطول. |
Há uma forte ligação entre o xadrez e a lógica e premeditação precisos para planear e executar um homicídio. | Open Subtitles | هناك علاقة قوية بين الشطرنج والمنطق والتفكير اللازمين للتخطيط وتنفيذ جريمة قتل. |
E com poucas horas para planear, é quase impossível. | Open Subtitles | خصوصا مع وجود ساعات قليلة للتخطيط الامر شبه المستحيل |
Um dos maiores prazeres de jardinar no Inverno, é o tempo para planear. | Open Subtitles | واحد من أعظم متع زراعة الشتاء هو وجود الوقت للتخطيط. |
À ultima hora, no estrangeiro, sem tempo para planear. | Open Subtitles | اخر دقيقه , خارج البلد , لايوجد وقت للتخطيط |
Duas pessoas precisaram de muitos dias e semanas para planear o ódio. | Open Subtitles | هنالك شخصين استغرقوا أيامًا وأسابيع للتخطيط ضدنا. |
E depois voluntariei-me para planear a festa das férias e adorei. | Open Subtitles | وثم تطوعت لتخطيط حفلة الإجازة, وأحببت الوضع. |
Faltei à reunião na faculdade para planear estas férias. | Open Subtitles | لقد تركت اجتماع الكلية لتخطيط لهذه الإجازة |
- Claro, fico honrado que confias em mim para planear o casamento. | Open Subtitles | بالطبع,لي عظيم الشرف أنك قد تثق بي لتخطيط حفل زفافك. |
Ele teve 25 anos para planear a sua jogada. | Open Subtitles | لقد كان لديه 25 سنة ليخطط لـ خطته |
Acho que não terás tempo para planear a minha festa de despedida. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يكون لديك متسع من الوقت لتخطط لحفلة سفري. |
Encontrar-me-ei com os outros amanhã de manhã para planear um ataque ao Palácio Presidencial. | Open Subtitles | سأجتمع مع الآخرين في الغد لنخطط لهجوم على القصر الرئاسي |