Eu já alertei a segurança nas zonas inferiores para procurarem por Ashoka. | Open Subtitles | لقد حذرت الامن بالفعل فى المستويات السفلي لان يبحثوا عن اسوكا |
Dissemos à eles para procurarem pessoas condenadas por crimes sexuais. | Open Subtitles | اخبرناهم ان يبحثوا عن مجرمين جنسيين مسجونين |
Disseste-lhe para procurarem o barco do Adam? | Open Subtitles | هل اخبرتهم ان يبحثوا عن قارب آدم؟ |
Diz-lhes para procurarem uma perna esquerda e ossos do feto, em falta. | Open Subtitles | -واطلبى منهم ان يبحثو عن الرجل اليسرى ,وعظام الجنين المفقوده |
Disse aos "Hwatab" para procurarem no esconderijo do Castor, como me disseste. | Open Subtitles | خبرت ال(هواتاب) ان يبحثو في غرفة (كاستور) المخفية |
Pede aos criados para procurarem uma cobra de madeira deste tamanho. | Open Subtitles | قولي للخدم أن يبحثوا حول البيت أيتها الأنجليزية أفعى خشبية صغيرة |
Não. Disseste a estes malucos para procurarem fotografias minhas? | Open Subtitles | هل طلبت من هؤلاء المعتوهين أن يبحثوا |
Pedi à equipa forense para procurarem provas de comunicação entre o Theophilus e os raptores. | Open Subtitles | لقد جعلت التقنيين يبحثوا عن أدلة لوجود صلة بين "ثيوفيلس"والمختطفين |
Diz-lhes para procurarem o Seeker. | Open Subtitles | أخبرهم أنّ يبحثوا عن الباحث. |
Diga-lhes para procurarem uma mulher com um barco de 6 m, com consola. | Open Subtitles | اخبرهم أن يبحثوا عن جهاز هوائي (بوسطن سولو) وسائقة أنثى، في والوسط |
Diz-lhes para procurarem por uma cave. | Open Subtitles | وتخبريهم يبحثوا عن قبو |