"para prová-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإثبات ذلك
        
    • لإثباته
        
    • لأثبت ذلك
        
    • لأثبت هذا
        
    • لإثبات هذا
        
    Tinha um passaporte e as chaves do cofre dele para prová-lo. Open Subtitles كان بحوزتها جواز سفر ومفتاح .صندوق ودائع لإثبات ذلك تماماً
    Bem, nesse caso, se não consegue persuadir os outros da sua convicção, então tem de fazer algo para prová-lo. Open Subtitles في هذه الحالة، إن لم تقنع تقنع الآخرين برؤيتك، فيجب أن تفعل شيئاً لإثبات ذلك.
    E, para prová-lo, vamos devolver-lhe o dinheiro que já nos pagou. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، سنقوم بالتخلي عن أجورنا المعتادة ونعيد المال التي قمتِ بدفعه.
    Sim, bem, estamos a ficar sem tempo para prová-lo. Open Subtitles أجل، حسناً، نحن نستنفذ الوقت لإثباته.
    E para prová-lo vou dar-lhes outra demonstração da minha obra de arte. Open Subtitles ...و لأثبت ذلك@ @سأعطيك عرض آخر من تحفتي الرائعة
    Ficaria mais que feliz em tirar o resto das minhas roupas para prová-lo. Open Subtitles لا، لن أخفي شيء بل سأكون أكثر من سعيد لأخلع بقية ملابسي، لأثبت هذا
    O meu distintivo apenas por atender esta chamada. É tudo um mal entendido, e preciso da tua ajuda para prová-lo, ok. Open Subtitles الأمر سوء تفاهم كبير وسوف أحتاج مساعدتك لإثبات هذا
    Sim, assim diziam as cartas esculpidas no peito deles, mas duvido que receberam um julgamento para prová-lo. Open Subtitles أجل, كما ذكرت العبارة ,المحفورة على صدريهما لكن أشك أنه تم محاكمتهم لإثبات ذلك
    Se, realmente, a amas, há, apenas, uma coisa que poderás fazer para prová-lo. Open Subtitles إذا كنت تحبها حقاً, هناك شيء واحد يمكنك القيام به لإثبات ذلك.
    Tenho ADN para prová-lo. Open Subtitles ولدي الحمض النووي لإثبات ذلك
    Sabemos o que o Frobisher fez e estamos prontos para prová-lo ao júri. Open Subtitles ,نعلم أن (فروبشر) مذنب ومستعدون لإثبات ذلك لهئية المحلفين
    E aproveitaremos todas as oportunidades para prová-lo. Open Subtitles وسوف نبذل كل جهدنا لإثبات ذلك
    Sei que a Claire mentiu sobre o aborto e tenho o diário para prová-lo. Open Subtitles أعرف أنّ (كلير) كذبت بإجهاضها ولدي مذكراتها لإثبات ذلك
    E para prová-lo, vou dar uma festa de casino esta noite no hotel do meu pai. Open Subtitles ..... و لأثبت ذلك أُقيم حفلة للعب الورق
    - E estou aqui para prová-lo. Open Subtitles -و أنا هنا لأثبت ذلك -كيف؟
    Tenho o recibo da Amazon para prová-lo. Open Subtitles تلقيت إيصال إستلام من "الأمازون" لأثبت هذا.
    Mas precisamos de fotografias para prová-lo. Open Subtitles أتمانع، نحتاج إلتقاط بعض الصور لإثبات هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more