"para que as pessoas possam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستطيع الناس
        
    Estamos a melhorar estas ferramentas que partilhamos gratuitamente para que as pessoas possam estudar e tentar curar diversas doenças. TED نحن نطور هذه الادوات ونتشاركها مع مئات المجموعات حول العالم لكي يستطيع الناس دراستها وتجربتها وعلاج الاعتلالات بواسطتها ونحن نأمل انه وعن طريق اكتشاف الشبكة الدماغية
    Para combater a propaganda terrorista espalhada através da Internet, estão a ser constituídas na Europa Unidades de Referência na Internet, para que as pessoas possam informar os conteúdos extremistas que encontram para serem censurados. TED لمواجهة الأجندة الدعائية للإرهابين المنتشرة في كل الانترنت في أوروبا ,وحدات إحالة الانترنت يتم انشاءه بحيث يستطيع الناس التبليغ على محتوى متطرف قد وجدوه ويتم فرض رقابة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more