"para que precisamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا نحتاج
        
    • ماذا نحتاج
        
    Para que precisamos de armas? Open Subtitles أسلحة , لماذا نحتاج إلى أسلحة ؟
    Para que precisamos de todas essas pessoas? Open Subtitles لماذا نحتاج الى كل هؤلاء الناس؟
    - Para que precisamos de um advogado? Open Subtitles رايان محق لماذا نحتاج لمحامي ؟
    - Para que precisamos disto? Open Subtitles ـ ماذا نحتاج من هذه؟
    Para que precisamos de cães? Open Subtitles ماذا نحتاج للكلاب؟
    Mamã, Para que precisamos desta porcaria? Open Subtitles ماما، لماذا نحتاج لهذا الهراء ؟
    Para que precisamos de agentes? A secção "00"? Não é tudo algo excêntrico? Open Subtitles و لماذا نحتاج عملاء لقسم "00" أليس ذلك طريفاً؟
    Amo-te muito... mas Para que precisamos de um papel do estado de Nova Iorque... Open Subtitles لكن لماذا نحتاج إلى قصاصة ورق من ولاية (نيويورك)؟
    - Para que precisamos deles? Open Subtitles لماذا نحتاج لهم؟ لماذا؟
    - Para que precisamos de Fuzileiros? Open Subtitles لماذا نحتاج جنود البحرية؟
    - Para que precisamos de um nome? Open Subtitles لماذا نحتاج الى اسم ؟
    - Mas Para que precisamos dela? Open Subtitles ولكن لماذا نحتاج ذلك؟
    Para que precisamos de armas? Open Subtitles لماذا نحتاج الى المسلحين؟
    - Para que precisamos de lagos? Open Subtitles لماذا نحتاج إلى البرك؟
    Para que precisamos dele? Open Subtitles لماذا نحتاج إليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more