"para que precisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لماذا تحتاج
        
    • ما حاجتك
        
    • لماذا تحتاجين
        
    • وما حاجتك
        
    Para que precisas das plantas e da combinação do cofre? Open Subtitles لماذا تحتاج للمخطط التفصيلي للبنك، و بيان مكتب الوثائق؟
    E Para que precisas desse enchimento extra aí em baixo? Open Subtitles لماذا تحتاج كل هذة البطانة الداخلية الاضافية على اى حال؟
    Certo, Para que precisas de um carro quando só vais a três sitios. Open Subtitles حقا, لماذا تحتاج الى سيارة بينما تذهب الى ثلاثة أماكن فقط
    Para que precisas desses fones? Open Subtitles إذاَ ما حاجتك بالسماعات العازلة للصوت؟
    Para que precisas deles, depois de os leres? Open Subtitles ما حاجتك له بعد أن قرأته؟
    Para que precisas de uma autorização nível três? Open Subtitles ما الأمر على أية حال؟ لماذا تحتاجين قناة المستوى الثالث؟
    Para que precisas do plano? Open Subtitles وما حاجتك للمخطّط إن كنتَ ترغب بصحبة أحدهم؟
    Sabes os nomes dos hóspedes, Para que precisas dele? Open Subtitles تعرف أسماء النزلاء، لماذا تحتاج إلى اللوح؟
    Para que precisas desta rapariga, caso consigamos localizá-la? Open Subtitles لماذا تحتاج لتلك الفتاة إذا استطعنا معرفة مكانها؟
    Para que precisas tu de mais amigos? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى مزيد من الأصدقاء؟
    - Podias ter torcido. - Para que precisas de um carro? Open Subtitles يمكنك ان تشقهم لماذا تحتاج الى سيارة؟
    De qualquer forma, Para que precisas de tanto dinheiro? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى الكثير على أية حال؟
    Para que precisas de um? Open Subtitles لماذا تحتاج الي طبيب نفسي؟
    Para que precisas de tanto ketchup? Open Subtitles ما حاجتك لكل هذا الكاتشب؟
    Para que precisas de dinheiro? Open Subtitles ما حاجتك للمال؟
    Para que precisas do dinheiro? Open Subtitles ما حاجتك للمال؟
    Para que precisas do dinheiro? Open Subtitles ما حاجتك للمال؟
    Para que precisas de um barco? Open Subtitles ما حاجتك للقارب؟
    Para que precisas de Deus, se me tens a mim? Open Subtitles لماذا تحتاجين المساعدة بينما انا موجودة؟
    Oito mil dólares? Jenny, Para que precisas de tanto dinheiro? Open Subtitles 8000دولار لماذا تحتاجين كل هذا المال ياجيني؟
    Para que precisas tu de mais amigos? Open Subtitles وما حاجتك للمزيد من الأصدقاء؟
    Para que precisas de dinheiro? Open Subtitles وما حاجتك لكسب المال بأي حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more