Para que serve ter massa se não a gastamos? | Open Subtitles | ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟ |
Para que serve ter o dinheiro, se nunca o gastam? | Open Subtitles | ما فائدة ان يكون عندك أموال اذا لم تصرفها؟ |
Para que serve uma bomba se não a detonarmos? | Open Subtitles | بعد كل هذا ما فائدة القنبلة مالم تفجريها؟ |
Para que serve? É isso que queres saber? | Open Subtitles | ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟ |
Todo aquele disparate de "x" e de "y"... Para que serve aquilo? | Open Subtitles | كل تلك الرموز المجهولة ، ما الفائدة منها ؟ |
Terá que me dizer Para que serve isso, porque a lei dá-me o direito de saber. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني لأجل ماذا لأن القانون يخبرني بأن لي الحق في المعرفة |
Para que serve a universidade se não nos podemos divertir. | Open Subtitles | ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟ |
Para que serve o dinheiro se não podemos inspirar medo nos nossos amigos? | Open Subtitles | ما فائدة الأموال، إن عجزت عن بث الرعب في أخيك الانسان؟ |
Então, Para que serve se não a usamos? | Open Subtitles | ما فائدة حصولنا عليه , اذا لم نكن بحق الجحيم سنستخدمه |
Equece. Para que serve um carro se eu não tenho amigos? | Open Subtitles | انسى اتفاقنا ما فائدة السيارة وأنا ليس لدي أصدقاء |
Para que serve crescermos se eu não consigo comer um cheeseburger? | Open Subtitles | ما فائدة التوسع إذا كنت لا أستطيع الحصول على برجر بالجبن؟ ما معنى هذا؟ |
Para que serve o poder se não conseguis proteger aqueles que amais? | Open Subtitles | ما فائدة القوة إذا لم تستطع حماية من تحب |
Ouve, se te vou esconder, preciso de saber, Para que serve aquela torre? | Open Subtitles | إسمع، إذا كنت سأحميك يجب أن أعرف، ما فائدة البرج؟ |
Sempre me questionei, Para que serve a parte de borracha na ponta? | Open Subtitles | لطالما تساءلت، ما الغرض من النهاية المطاطية؟ |
Para que serve uma fuga se não me sabes dizer nada? | Open Subtitles | ما الفائدة منكَ كجاسوس إذا لم يكن بإمكانكَ أن تخبرني بأيّ شيء؟ |
E Para que serve o roxo? | Open Subtitles | والأرجوانية لأجل ماذا ؟ |
Com efeito, podemos ter desenvolvido uma tecnologia que é muito eficaz para puxar algo longo e pesado, mas a ideia é a seguinte: Para que serve a tecnologia se não for parar às mãos certas? | TED | وبالتالي قد نكون قد طوّرنا التقنية التي هي فعالة لجر شيء طويل وثقيل، لكن الفكرة هي، ما الهدف من التقنية إن لم تصل إلى الأيادي الصحيحة؟ |
Para que serve a pena de morte se não podemos usá-la? | Open Subtitles | .. فكان سيتأرجح معلّقاً بحبل منذ سنوات مالفائدة من عقوبة الموت إن لم يكن بوسعنا استخدامها ؟ |
Para que serve apresentá-lo a jovens simpáticas, se você só fala no tiro aos pratos? | Open Subtitles | ما النفع من تقديمك إلى سيدة لطيفة اذا كان كل حديثك عن مسابقة رمي الأطباق ؟ |
Para que serve a guerra? | Open Subtitles | ما الجيد في الحرب؟ |
Olhe... se me disser Para que serve este recibo, vou-me embora, deixo-o em paz. | Open Subtitles | إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب سأدعكَ وشأنكَ |
Para que serve? | Open Subtitles | في ماذا يستخدم ؟ |
Para que serve? | Open Subtitles | ما جدوى أيّ شيئ؟ |
Diz-me, Para que serve um pato de borracha? | Open Subtitles | اخبرني، ما وظيفة البطة المطاطية؟ |