"para rastrear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتعقب
        
    • لتعقّب
        
    • لاقتفاء
        
    • للتعقب
        
    Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. Open Subtitles إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك.
    Posso usá-la para rastrear o sinal até à sua origem. Open Subtitles يمكننى استعمالها لتعقب الإشارة لأصل لمصدرها الأصلى
    Esta é a mesma tecnologia usada para rastrear animais. Open Subtitles انها نفس الرقاقة التي يتسخدمونها لتعقب الحيوانات
    Existe há alguns anos para rastrear corpos encontrados nas rodovias do país. Open Subtitles أطلقناها منذ سنوات لتعقّب الجثث التي وجدت على طرق سريعة أساسية حول البلاد
    E, claro, há os implantes alienígenas que usam para rastrear os abduzidos. Open Subtitles وبعد ذلك هناك بالطبع ، عملية الزرع من الكائنات الفضائيّة التي تستخدم لتعقّب المختطفين
    A Felicity pode descodificar a criptografia e usar isso para rastrear o Harkness. Open Subtitles بوسع (فليستي) حلّ التشفير، وسنستخدم هذا لاقتفاء (هاركنس).
    Mas pela frequência, estão usando o celular dela para rastrear. Open Subtitles ولكن بالنظر إلى التردد فإنهم يستخدمون هاتفها الخلوي للتعقب
    Pensavas que não ia construir algo para rastrear o meu rastreador? Open Subtitles أتظنني لم أطور شيئًا لتعقب جهاز التعقب خاصتي؟
    Temos menos de 48 horas para rastrear seu corpo real. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي.
    Ele está a usar os registos da sala de guerra para rastrear a Alcateia. Open Subtitles انه يستخدام سجلات غرفة الحرب لتعقب القطيع
    criado e projetado... ..para rastrear homens que fazem isso. Open Subtitles أنا مجرد نموذج حاسوبي محاكي، تم تصميمي قطعة قطعة لتعقب الرجال المتورطين بذلك الفعل
    O software foi feito para rastrear cargas. Open Subtitles هذا البرنامج صمم لتعقب حاويات البضائع
    O Rossabi usou o GPS do carro do Seth para rastrear por onde ele esteve. Open Subtitles العميل " روسابي " إستعمل محدد المواقع في سيارته لتعقب التاريخ ولدينا تلك البيانات
    Certo, olhe, estamos a fazer tudo o que pudermos para rastrear o e-mail, mas entretanto, tinha alguma ligação com o aluno envenenado? Open Subtitles حسناً ، انظر ، نحنُ نبذل قصارى جُهدنا لتعقب ذلك البريد الإلكتروني ، لكن في الوقت الحالي هل لديك أى صلة بذلك الطالب المُسمم ؟
    O que estamos a fazer para rastrear os recipientes? Open Subtitles ماذا سنفعل لتعقب هذه العبوات؟
    Pronto para rastrear o telemóvel da Hunter. Open Subtitles جاهزون لتعقب هاتفها
    Mandados... para rastrear os telefones do Dexter e da Deb. Open Subtitles مذكراتقضائيّة... لتعقّب هاتفَي (دكستر) و(دِب)
    - Talvez possamos usá-lo - para rastrear o Darhk. Open Subtitles ربّما يمكننا استخدام الهاتف لاقتفاء (دارك).
    O que mais nos preocupa é que a tecnologia actual proporciona aos voyeurs um meio excelente para rastrear e aterrorizar as presas. Open Subtitles أكثر ما يشغلنا هو أن هذه التكنولوجيا الحديثة خلقت فرصة ذهبية للمختلين للتعقب و الإرهاب الكاميرات المخبئة،مكبرات الصوت و معدات التجسس الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more