"para retaliar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للرد
        
    Estou sob juramento para retaliar se você violar os termos desta reunião. Open Subtitles أنا تحت القسم للرد إذا قمت بخرق بنود هذا الاجتماع ن.
    Os Estados Unidos utilizarão todo o seu armamento para retaliar. Open Subtitles والولايات المتحدة الأمريكية توظف كل سلاح في ترسانته للرد.
    Se usares todos os teus homens para a proteger, e para retaliar contra quem a atacar, isso era mais do que razão para acabar com este problema. Open Subtitles لو أحضرت كل رجالك كي تحميها للرد على أي شخص قد يواجها والذي قد يكون سبب كافياً كي ننهي هذا الأمر
    Até podem já estar mortos e, se estiverem, temos de estar preparados para retaliar. Open Subtitles قد يكونوا موتى جميعاً، على حد معرفتنا ولو كانوا كذلك، علينا أنّ نكون متحضرين للرد
    Porque, se não o fizer, a minha administração revelará provas irrefutáveis de que agentes dentro dos vossos Serviços Secretos tentaram detonar um engenho nuclear no nosso território, o que me dará a justificação de que preciso para retaliar contra a IRK Open Subtitles لأنه إذا لم تفعلي، فإنّ إدراتي ستكشف دليلاً دامغاً غير قابل للجدل حول محاولة عملاء في مخابراتكم تفجير جهاز نووي على ترابنا، ما يعطيني كل التبرير الذي أحتاجه للرد بالمثل على الجمهورية الإسلامية
    Ides ordenar às nossas forças fronteiriças para retaliar, com pilhagens, queimadas e mortes. Open Subtitles قم بتنظيم قواتنا على الحدود للرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more