"para rir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للضحك
        
    • شهياً بالنسبة لي
        
    Em 2007 a pescaria deu para rir com o tamanho de um peixe troféu. TED بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة.
    Quero dizer, têm o seu humor, mas não são motivo para rir. Open Subtitles أعني إنها تدفع للضحك ، لكن هذا الذي فعلته ليس مضحكاً مطلقاً
    Mas agora a sério, crueldade para com os animais... não é motivo para rir. Open Subtitles لكن جدياً ، معاملة الحيوانات بقسوة ليس بالأمر الذي يدعو للضحك
    Convido-te para jantar, para pormos a conversa em dia e rirmos um pouco, mas não parece haver grande motivo para rir, nos dias que correm. Open Subtitles ..أدعوك إلى تناول العشاء كي نتسامر ونضحك قليلاً لكن يبدو أنه لا يوجد ما يدعو للضحك حولنا هذه الأيام
    Não dá para rir, não. Open Subtitles لا يبدو شهياً بالنسبة لي
    Na década passada, ele participou em algumas das maiores comédias, mas o compromisso dele com a Iniciativa Furacão não é um assunto para rir. Open Subtitles كما تعلمون أنه كان أحد أكبر الكوميديّين بالعقد الماضي ، ولكن التزامه بمبادرة الزوبعة ليست مادة جديدة منه للضحك
    Não consegues dominar uma rapariga como aquela com dois braços fraquinhos. É para rir. Open Subtitles لا يمكنك التغلب على فتاة كهذه بذراعيْن هزيلين كهذيْن، هذا الأمر يدعو للضحك
    É uma piada, porque dá para rir. TED إنها مزحة، لأنه أمر مثير للضحك.
    Brinca sempre com coisas sérias. Não rio sempre. Na verdade, não tenho motivos para rir. Open Subtitles انت تضحك على كل شئ عندى سبب بسيط للضحك
    - Prepara-te para rir. Open Subtitles استعدي للضحك .. لويس استعدي للضحك
    E eu não tinha motivos para rir há já muito tempo. Open Subtitles وأنا لم يكن لدي سبب للضحك منذ وقت طويل
    Não estão aqui para rir, mas para ouvir. Open Subtitles انتم لستم هنا للضحك انتم هنا لتسمعوا
    sem um andarilho. (Risos) Disseram-me que aquilo não era assunto para rir. TED (ضحك) أخبروني بأن الموضوع ليس مدعاة للضحك
    Se calhar, devias arranjar uma hora para rir. Open Subtitles ربما علينا تخصيص وقت للضحك
    Não é razão para rir. Open Subtitles هذه ليست مسألةَ للضحك
    para rir, chorar, para chorar a rir, mas mais para me rir de dois desesperados que vão na direcção de uma meia-idade insípida. Open Subtitles -لماذا أنت هنا يا (بيري)؟ -للضحك، للبكاء، للبكاء من الضحك لكن في الغالب للضحك على رجلين يائسين..
    - Mas talvez dê para rir. Open Subtitles لكن سيكون الأمر ممتعاً للضحك
    Isso é para rir. Grande mano. Open Subtitles هذه مدعى للضحك أخي الكبير
    Prepare-se para rir. Escárnio. Open Subtitles كون على استعداد للضحك, سخرية.
    Não dá para rir, não. Open Subtitles لا يبدو شهياً بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more