Ganhaste vezes suficientes para saber quando estás a perder de propósito. | Open Subtitles | تغلبت علي عدة مرات لأعرف متى تتركني أفوز. |
Vou ligar às raparigas para saber quando a ajuda chega aqui. | Open Subtitles | سأتصل بالفتيات لأعرف متى ستصل المساعدة إلى هنا |
Já sofri muito por amor para saber quando alguém o quer. | Open Subtitles | انفطر قلبي بما يكفي لأعرف متى يكون المرء يتودّد. |
Na realidade há uma equação matemática para saber quando ir e quando não ir. | Open Subtitles | بالواقع هناك معادلة رياضية لمعرفة متى يجب أن تزايد و متى يجب أن تنسحب |
Jerry, já sou crescida o suficiente para saber quando me estão a engatar. | Open Subtitles | (جيري), لقد مررت بما فيه الكفاية لمعرفة متى يتم الإحتيال عليّ |
Se tenho idade para comprar uma casa, tenho idade para saber quando quero uma bebida. | Open Subtitles | ما دمت كبيراً بما يكفي لشراء منزل خاص بي إذن فأنا كبير بما يكفي لأعرف متى أحتاج إلى كأس |
Tenho visão suficiente para saber quando me manipulam. | Open Subtitles | لدي رؤية كافية لأعرف متى يتم التلاعب بي |
Lana, já entrevistei pessoas suficientes para saber quando uma pessoa não conta a pura verdade. | Open Subtitles | (لانا)، حاورت الكثير من الناس لأعرف متى يحرف شخص ما الحقيقة |
Preciso de uma maneira de descobrir o tique do Donovan, para saber quando ele está a fazer bluff. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة عُرة (دونوفان) لأعرف متى يغُش |
- Liguei para o hospital em Roma para saber quando era a operação dela. | Open Subtitles | - (اتّصلتُ بالمستشفى في (روما لأعرف متى كانت مدرجة للجراحة |
Vou telefonar-lhe para saber quando chega. | Open Subtitles | سأتصل بها لأعرف متى ستصل |
Eu não tinha a certeza de como riscar um tipo morto da minha lista, então eu fui à Funerária Hamerick para saber quando ia ser o seu funeral. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا كيف أحاول أن أمسح رجلا ميتا من لائحتي لذلك ذهبت إلى بيت (هامريكس) للجنازات لمعرفة متى ستكون جنازته |