"para se casar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للزواج
        
    • على الزواج
        
    • لتتزوج
        
    • ليتزوج
        
    No Malawi, a idade legal para se casar passou, agora, dos 15 para os 18 anos. TED الآن في مالاوي يعد سن 18 هو السن القانوني للزواج بعد سن 15
    Deve ser a Cindy D'Amato. Que trabalhava na Super Mac. Despediu-se para se casar. Open Subtitles يجب أن تكون سيندي ديماتو تعمل لدى ماك للزواج
    Tenho 26 anos, uma idade boa para se casar, ainda mais... quando encontra sua alma gêmea. Open Subtitles بالإضافة لذلك فعمرى 26 عاما وهو سن غير معقول للزواج خاصة لو كنت قد وجدت تؤام روحك المفترض
    Mas tinha demasiadas responsabilidades para se casar e suponho que nunca encontrou a mulher certa. Open Subtitles لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة
    Nenhuma, garota tão bonita é muito jovem para se casar. Open Subtitles أية فتاة تبدو صغيرة جدا لتتزوج حسب طريقتك هذه
    Qualquer índio jovem pagaria muito para se casar com ela. Open Subtitles ولكن أى شاب هندي يمكنه دفع ثمنآ باهظآ ليتزوج واحدة كهذة
    Seja o que for, não é suficiente para se casar com ele. Open Subtitles مهما كان السبب، لا يمكن أن يكون كافيًا للزواج به
    Se a Rainha estivesse fora do caminho, o Rei estaria livre para se casar novamente. Open Subtitles إذا لم تكن الملكة موجودة, فإنّ الملك سيكون حرًا للزواج مرة أخرى.
    Mas acho que podemos sempre encontrar alguém para se casar com o nosso amigo sueco. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يمكننا أن نجد شخصاً آخر للزواج من صديقنا السويدي.
    Westley não tinha dinheiro para se casar. Open Subtitles لم يكن ويسلى يمتلك نقودا للزواج
    Bem, estava cheio de pressa para se casar, foi por isso. Open Subtitles لقد كان متعجل للزواج,هذا هو السبب.
    Vem da Rússia para se casar comigo. Open Subtitles انه فى طريقه الى هنا من روسيا للزواج بي
    -Você não está pronto para se casar. -Sim, eu estou. Open Subtitles أنت لست مستعد للزواج - بلى, أنا مستعد -
    Sim! Ela veio até mim há alguns dias para se casar. Open Subtitles نعم، جاءت لي منذ أيام قليلة للزواج
    Que diabos lhe deu para se casar com ela? Open Subtitles ما الذى اجبره على الزواج منها بحق الله ؟
    Não achas que é um pouco novo para se casar? Open Subtitles ألا تعتقدى أنه مازال صغير على الزواج
    Sua lua de mel? É. Mas ela é tão jovem para se casar. Open Subtitles نعم لكنك صغيره جدا على الزواج
    E ela nunca se comportou como, "Quem tem tempo para se casar?" Open Subtitles و لم تتصرف قط كــ ـــ من لديها وقت لتتزوج ـــ
    Pai, vai levar a mulher que você ama... até o altar para se casar com outro cara! Open Subtitles أبي، أنتَ ترافق إمرأة ربّما تحبّها في الممر لتتزوج رجل آخر
    Não consigo levá-la até ao altar para se casar com um otário qualquer que ela nem sequer ama. Open Subtitles لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى
    O Joãozinho teria de ser um santo para se casar com ele. Open Subtitles يجب على جوني ان يكون قديس ليتزوج منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more