Não. Mas convidei a UCE para se juntar a nós. | Open Subtitles | لا، لكني دعوت فريق وحدة الجرائم الخاصة للإنضمام إلينا. |
- Sim, sim... Escolhi a sua amiga Maria Debinska para se juntar ao seu departamento. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت باختيار صديقتك ماريا ديبنسكا للإنضمام لقسمك |
Seria muito constrangedor eu convidar a Carol para se juntar a nós? | Open Subtitles | انه سيكون من الغرابة من ادعو كارول لتنضم إلينا؟ |
Ela sai, e ele rola o ovo dela para o ninho para se juntar ao resto da sua coleção contribuído por suas outras esposas. | Open Subtitles | ترحل، ويدحرج بيضتها للعش لتنضم لبقية مجموعته |
Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. | Open Subtitles | ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش |
É aqui que a água da superfície desce para se juntar às correntes do fundo. | Open Subtitles | هنا حيث يغرق سطح الماء لينضم إلى تيارات المياه العميقة |
Um deles era uma estudante britânica, que tinha sido retirada de um avião no aeroporto de Heathrow, em Londres, quando tentava chegar à Síria, para se juntar ao ISIS. | TED | كانت إحداها طالبة مدرسة إنكليزية التي سُحبت من طائرة في مطار هيثرو اللندني بينما كانت تحاول السفر إلى سوريا للانضمام لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
Pedi ao Padre Logan para se juntar a nós. | Open Subtitles | لقد طلبت من ألآبت لوجن أن ينضم الينا |
Convidamos um novo atleta para se juntar à nossa equipa de sonho de benfeitores. | Open Subtitles | لقد دعونا نجم رياضي لينضمّ لفريق المواهب اللامعة خاصتنا |
Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim. | Open Subtitles | يُسرع آكلو الجيف الآخرين للإنضمام للوليمة. |
E as pessoas têm a possibilidade de convidar ou não convidar os amigos para se juntar a elas. | Open Subtitles | وهم يمتلكون القدرة على دعوة أصدقائهم أو عدم دعوتهم للإنضمام |
O nosso último agente que chegou da maior jurisdição de D.C. para se juntar a nós. | Open Subtitles | نائبنا الأخير، ناوب للإمساك والإجبار في محكمة العاصمة للإنضمام لنا. |
E o prefeito o está convidando para se juntar a ele na coletiva. | Open Subtitles | والعمدة يدعوك للإنضمام له المؤتمر الصحفي للوزير |
Ora, devem estar a perguntar-se como é que convencemos esta beleza a sair da selva para se juntar a nós hoje. | Open Subtitles | و الآن قد تتساءلين عن كيفية إغوائنا لهذه الجميلة الصغيرة، لتنضم إلى عالمنا اليوم |
Palavras altivas vindas de um homem cuja escrava mais fiel se diz ter fugido para se juntar ao rei rebelde. | Open Subtitles | كلمات قوية من رجل قد رحلت عنه أكثر آمة يثق بها لتنضم إلى الملك المتمرد.. |
Na verdade, isso recorda-me... que convidei um amigo para se juntar a nós. | Open Subtitles | في الواقع، هذا يذكرني بأمر لقد دعوت صديقة لتنضم إلينا |
O Kolinahr é também uma disciplina que interrompeu para se juntar a nós. | Open Subtitles | و "الكولينار" إيضاً إنضباط قمت بكسره لتنضم إلينا |
Tammy, deixou a universidade, para se juntar ao rodeo. | Open Subtitles | تامي ترك المدرسة الثانوية لينضم الى الروديو |
Senhor, gostaria de convidar este nobre para se juntar a nós, nos agradecimentos e orações. | Open Subtitles | مولاي، أود دعوة القائد هنا لينضم إلينا بصلاة الشكر للرب الشكر؟ |
- Este Jaffa renunciou ao seu posto para se juntar a nós no combate aos Goa'uid. | Open Subtitles | انهم مذنبون بقدر الذين يخدموهم - هذا الجافا تخلى عن رتبه ووطنه - لينضم الينا ويحارب الجواؤلد |
Ao terminar a residência, o convidei para se juntar ao corpo cirúrgico. | Open Subtitles | وعندما أنهى الإقامة، سألته للانضمام الموظفين الجراحي لدينا. |
Pedí à nossa directora de marketing para se juntar a nós. Obrigado Robin. | Open Subtitles | لقد طلبت من مدير تسويقنا أن ينضم لنا شكراً يا روبين. |
Vai lá fora e convida o Garth para se juntar a nós. | Open Subtitles | اذهبي للخارج وقومي بدعوة (غارث) لينضمّ إلينا. |