Bem, eu tenho certeza que a audiência precisa de um tempinho para se recuperar depois de tudo o que viram hoje á noite. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا موقن أنّ الجمهور بحاجة ماسّة لبعض الوقت للتعافي مما شاهدوه الليّلة |
Senhor, o corpo do Cel. Young precisa de tempo para se recuperar. | Open Subtitles | "سيدي , جسد العقيد "يونغ يحتاج لوقت للتعافي |
Geralmente demora uns minutos para se recuperar. | Open Subtitles | عادة ما يستغرق سوى بضع دقائق للتعافي. |
quando fores decidir por mim, dá ao meu coração pelo menos 24 horas para se recuperar antes de me cortares de cabo a rabo. | Open Subtitles | عندما تتخذين هذه القرارات بالنيابة عني، أعطي قلبي على الأقل 24 ساعة ليتعافى قبل أن تقومي بفتحي من الأسفل إلى الأعلى. |
O cabeleireiro e a maquilhagem precisam de meia hora para arranjar o Grant, mais o tempo que ele precise para se recuperar. | Open Subtitles | يحتاج "جرانت" نصف ساعة لتصليح مظهره بالاضافة الى الوقت الذي يحتاجه ليتعافى |
Se voltarem ao ambiente familiar, e der um tempo a si mesma para se recuperar do choque e dessas mudanças, você verá que esse é o seu Walter. | Open Subtitles | متى ما صار جوار محيطه المألوف، ومنحتِ نفسكِ وقتاً للتعافي من صدمة حالته المتغيّرة ستدركين أنّ هذا هو ابنك (والتر) |
Ela precisou de uns dias de folga para se recuperar. | Open Subtitles | وأحتاجت عدة أيام للتعافي |
Deve tirar todo o tempo que precisar para se...recuperar. | Open Subtitles | خذي كامل وقتك... للتعافي |
Vai levar anos para se recuperar. | Open Subtitles | سيأخذ منه سنين ليتعافى |