"para secar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتجفيف
        
    • لتجف
        
    • ليجف
        
    O papagaio de papel comum era usado para secar fios molhados. Open Subtitles هذه الأشكال من الطائرات الورقية تم إختراعها أصلاً لتجفيف الحبال المبللة
    E estes são os lenços que usaram para secar estas lágrimas. Open Subtitles وهذه هي المناديل التي استعملوها لتجفيف دموعهن
    Não estava a fazer aquelas marcas fixes depois de ter usado para secar as minhas sapatilhas. Open Subtitles لم تكن تملك تلك العلامات الجميلة كالتي من قبل عندما حاولت استخدامها لتجفيف حذائي
    Mas ao mesmo tempo, era também impossível não ver a vitalidade humana, a aspiração e a ambição das pessoas que lá vivem. Mulheres a lavar os bebés, a lavar a roupa e a pendurá-la para secar. TED لكن في نفس الوقت كان أيضاً مستحيلاً عدم رؤية حيوية الإنسان، والتطلع والطموح للناس الذين يعيشون هناك. النساء يغسلن أطفالهن، يغسلن ملابسهن، ينشرونها لتجف.
    Vivendo sozinhos a nossa vida, a tristeza acumula-se aqui e ali, seja pelos lençóis pendurados ao sol para secar, as escovas de dentes na casa-de-banho, e o registo de mensagens gravado no telemóvel. Open Subtitles خلال العيش نفسه، يتمثّل الحزن هنا وهناك إما في الأغطية المعلّقة لتجف في الشمس... أو فرشاة الأسنان الوحيدة بالحمّام...
    No sul da Ásia, o leite era coagulado com uma série de ácidos alimentares, como o sumo de limão, o vinagre ou o iogurte e depois pendurado para secar. TED في جنوب آسيا، كان الحليب يُخثّر باستخدام مجموعة متنوعة من الأحماض الغذائية، مثل عصير الليمون، أو الخلّ، أو اللبن ثم يُعلّق ليجف ويصبح أرغفة من جبنة بانيير.
    Tire o casaco e coloque-o perto do fogo para secar. Open Subtitles أخلع معطفك وقم بتعليقه بجوار النار ليجف
    - É um bom lugar para secar a heroína e esconder pessoas. Open Subtitles لازالت الكهرباء تعمل فيه مكان جيد لتجفيف الهيروين وإخفاء الناس
    Mas vai demorar meio dia só para secar os componentes para ver o que está avariado. Open Subtitles ربما, و لكن ذلكَ سيستغرق نصف يوم لتجفيف المحتويات و لمعرفة ما الذي تحطم
    - Só ia usá-lo para secar as partes. Open Subtitles لااا,كنت سأستعملها لتجفيف هيكلي السفلي لاحقاً
    Foi um... truque que as enfermeiras usam para secar os seus canais lacrimais. Open Subtitles انها... حيلة تستخدمها الممرضات لتجفيف القنوات الدمعية
    Eles usam isto para secar as mãos. Open Subtitles ويستخدمون هذه لتجفيف أيديهم
    Pendura-o para secar. Open Subtitles علق يدك لتجف
    Tirei as botas para secar as meias e os pés incharam. Open Subtitles خلعتهم ليجف جوربي وتم قصفهم الي الجحيم
    Rápido, sopra para secar a tinta. Open Subtitles حسنا انفخ عليه بسرعه ليجف الحبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more