"para ser a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكي أكون
        
    • لكي تكون
        
    • كي أكون
        
    Chamo-me Shelley, e estou aqui para ser a vossa madrinha. Open Subtitles أنا شيلي ، وقد أتيت لكي أكون مسؤولاة عن المنزل
    E foi posta neste mundo para ser a grande mulher por detrás do seu grande homem. Open Subtitles و أني وضعت هنا بالأرض لكي أكون إمرأة عظيمـة ، مع رجـل عظيـم
    Contratei-a para ser a sua nova motorista... e guarda-costas. Open Subtitles لقد استأجرتها لكي تكون سائقتك الجديدة و حارسك الشخصي.
    Contratei-a para ser a sua nova motorista... e guarda-costas. Open Subtitles إستأجرتها لكي تكون سائقك الجديد وحارستك.
    Eu vou mudar-me para a cidade para me graduar, não para ser a empregada de alguém. Open Subtitles أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما
    A praticar para ser a dama de honra. Open Subtitles أنا أتمرّن كي أكون الفتاة حاملة الزهور
    Aceitei este trabalho para ser a voz dos oprimidos. Open Subtitles قدمت لهذه الوظيفة لكي أكون صوت المضطهدين
    Fui treinado para ser a solução completa. Open Subtitles لقد تم تدريبي لكي أكون الحل بأكمله
    Vou esforçar-me imenso para ser a melhor. Open Subtitles سأعمل بكد لكي أكون الأفضل
    Eu estou preparada para ser a rainha do baile, para ganhar à Hilary. Open Subtitles أجهز نفسي لكي أكون ملكة حفلة التخرج لأقضي على (هيلاري) ـ
    Não casei com o Derek para ser a acompanhante do Chefe. Sou uma cirurgiã. Open Subtitles ( في الواقع , لم أتزوج ( ديريك لكي أكون كالمظهر له في الحفلات
    Doris Ruth Owens foi a rapariga que contrataste para ser a Taieesha. Open Subtitles -دوريس روث أوينز- الفتاة التي إستأجرتها من بوفالو لكي تكون
    Estava a guardá-la para ser a sua última vítima. Open Subtitles كان يحتفظ بها لكي تكون ضحيته الأخيرة
    Então, ela voluntariou-se para ser a minha comida! Open Subtitles بحقك، لقد تطوّعت لكي تكون طعامي!
    Então, a Cindy era boa o suficiente para ser a mãe do seu filho, mas não para sua namorada? Open Subtitles اذاً (سيندي) كانت جيدة كفاية لكي تكون والدة طفلك لا ان تكون خليلتك
    Você, Sr. Sapo, aceita esta que logo não será humana para ser a sua esposa ilegal? Open Subtitles هل تقبل يا سيّد (تود)... أن تتخذ من هذه الغير إنسانة المقبلة قريباً... لكي تكون زوجتك المتمسكة بشكل غير قانوني ؟
    Mandaram-me para aqui para ser a tua fraqueza. Open Subtitles بي، وضعوني هنا كي أكون نقطة ضغفك
    Estou aqui para ser a tua fraqueza. Open Subtitles "وضعوني هنا كي أكون نقطة ضغفك"
    Eu matava para ser a Ellis Grey. Open Subtitles (كنت لأقتل كي أكون (إليس جراي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more