"para si própria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنفسها
        
    Disse para si própria que não havia mal em ver. Open Subtitles قالت لنفسها لن يكون هناك ضرر انا فقط اشاهد
    Com horror, inteiramente louca, tendo sido perversa ao mundo, acabou sendo mais para si própria. Open Subtitles برعب ماتت بجنون كما حياتها قاسية للعالم و قاسية لنفسها
    Não é o futuro que a Mary imaginou para si própria. Open Subtitles هذا ليس المستقبل الذي تخيلته ماري لنفسها
    Bom, não é o futuro que a Mary imaginou para si própria. Open Subtitles هذا ليس المستقبل الذي تخيلته ماري لنفسها
    Tenho documentos comigo que provam que esta mulher, a vossa Presidente, roubou fundos da cidade, para construir para si própria uma casa sumptuosa na floresta. Open Subtitles أحملُ في يدي وثائقَ تثبتُ أنّ هذه الامرأة، عمدتكم... سرقَتْ أموالاً من مدينتكم لتبني لنفسها منزلاً فارهاً في الغابة.
    Por vezes, ouvi-a cantá-la baixinho para si própria. Open Subtitles أحياناً كنت أسمع غنائها لنفسها بهدوء
    A mãe apenas precisa de um momento para si própria. Open Subtitles أمك تحتاج بعض الوقت لنفسها
    Ela mantém um conjunto de livros para si própria, por forma a poder compará-los com os da J R. Open Subtitles نها تحتفظ بنسخة من السجلات لنفسها لكى يمكنها أن تقارنهم مع سجلات (جىار) مرة أخرى
    "construiu para si própria uma segunda oportunidade." Open Subtitles قد بنت لنفسها فرصة ثانية
    Aparentemente, ela gravou uma mensagem para si própria. Open Subtitles يبدو أنها سجلت رساله لنفسها
    Ela estava a cantar para si própria. Open Subtitles كانت تغني لنفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more