"para si próprio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنفسه
        
    • على نفسه
        
    • إلى نفسه
        
    Adotou o nome de código de Spartacus para si próprio, de acordo com o famoso líder da revolta dos escravos romanos. TED اعتمد لنفسه الاسم الحركي سبارتاكوس، نسبةً لقائد ثورة العبيد الرومانية المشهور.
    Posso dizer-lhe que você é o tipo de homem que tem vários planos formidáveis para si próprio. Open Subtitles أرى أنك رجل لطيف لديه مخططات رائعة لنفسه
    E, claro, sem custo judicial para si próprio, enquanto aqueles três homens se arriscam a ir presos. Open Subtitles تطهر نفسك بسحب كل شخص الذي كان متواجد بتلك الغرفة الى السجن بالطبع, لا توجد كلفة قانونية لنفسه
    Onde o único e determinante critério para internamento involuntário é o "perigo". "O réu representa um perigo para os outros ou para si próprio"? Open Subtitles والمعيار الحاسم الوحيد للحجز الإلزامي، هو الخطر المتهم خطر على نفسه أو على الآخرين؟
    - Sofre de algum distúrbio neurológico que o possa tornar perigoso para si próprio ou para os outros? Open Subtitles يعاني من أي اضطراب عصبي الذي قد يجعل منه خطراً على نفسه أو غيره؟
    O Diabo não resiste a olhar para si próprio. Open Subtitles الشيطان لا يستطيع أن يقاوم النظر إلى نفسه
    É melhor se ele apontar a arma para si próprio e não para nós. Open Subtitles من الأفضل أن يُوجّه المُسدّس إلى نفسه وليس علينا
    Em paga de reconhecer tanta coisa, digo-Ihe que escolheu para ele melhor do que ele fez para si próprio. Open Subtitles مقابل اعترافاتك الكثيرة أقر بأنك اخترت له أفضل مما اختار لنفسه.
    Foi por isso que trouxe os corpos da morgue, e deu uma festa de anos para si próprio, excepto que eles eram os únicos que vinham. Open Subtitles هذا هو سبب احضار تلك الجثث من المشرحة و يقيم لنفسه حفلة عيد ميلاد عدا أنهم هم الوحيدون الذين قد يأتوا
    Garrick Haring... estava guardando a informação... de um acordo de ferrovia para si próprio... e se beneficiando a partir dos meus investimentos... a qual ele ia ganhar uma generosa percentagem de 50%. Open Subtitles كان يحتفظ بمعلومات صفقة السكة الحديد لنفسه ويستفيد من إستثماراتي الشخصية
    Não, confie em mim, Ele só é uma ameaça para si próprio. Open Subtitles لا، لا، ثقي بي.. التهديد الوحيد الذي يشكله هذا الشخص هو لنفسه.
    Vocês são os especialistas, mas porque ele não levou nada para comer para si próprio? Open Subtitles أنتم يا رفاق الخبراء لكن لما لم يأخذ لنفسه شيئاً ليأكله؟
    Wasichu é uma palavra Lakota que significa não-índio, mas que também se pode traduzir como "aquele que tira o melhor pedaço de carne para si próprio." TED وهي كلمة تعني غير هندي محلي، ولكن المعنى الآخر للكلمة يدل على "الشخص الذي يستأثر باللحم الأفضل لنفسه".
    A verdade é que perdeu o juízo. É uma ameaça para si próprio e para a comunidade. Open Subtitles الحقيقة المجرّدة، أنه فقد رشده وهو خطر على نفسه وعلى المجتمع
    Mas ele sempre foi mais perigoso para si próprio do que para os outros. Open Subtitles بعضاً من تعاطي المخدرات ولكنّه دائماً ما كان خطر على نفسه أكثر من أي أحد آخر
    Tem de provar que é perigoso para si próprio para poder interná-lo à força. - Ou para os outros. Open Subtitles ليتم الزامه بالعلاج عليه أن يشكل خطورة على نفسه أو على الأخرين
    Às vezes, não era só um perigo para si próprio. Open Subtitles وأحياناً لا يكون خطراً على نفسه فقط
    - Porque ele quer ficar com os créditos da prisão para si próprio. Open Subtitles اخذ حساب للقبض على نفسه اهذا صحيح ؟
    À medida que endurece, entope o cérebro, deixando-o irreconhecível, mesmo para si próprio. Open Subtitles كلما تصلب، كلما تقوم بخنق الدماغ، تجعله غير قادر للتمييز. حتى إلى نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more