"para solucionar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحل
        
    • لحلّها
        
    • لأحل
        
    • لإيجاد حل
        
    • لنحله
        
    É também uma plataforma em que podemos fazer mais modificações genéticas para solucionar o problema da imunologia. TED بل هو أيضًا منصة يمكننا أن نقوم بالمزيد من التعديل الجيني عليه لحل مشكلة المناعة.
    A polícia tem jurisdição,e podes crer, que vou dar-lhes toda a força do FBI para solucionar este caso. Open Subtitles الشرطة عندها الصلاحية القضائية و صدقيني سأعرض عليهم قوة الاف بي اي كلها لحل هذه القضية
    Em resposta, algumas pessoas argumentam: "Mas precisamos de crescimento, precisamos dele para solucionar a pobreza." TED البعض يرد مجادلا، لكننا نحتاج إلى النمو، نحتاجه لحل مشكل الفقر.
    Ainda tenho um assassínio para solucionar. Open Subtitles ما زالت لديّ جريمة لحلّها.
    Porque é que me chamaste a mim para solucionar isto? Open Subtitles لمَ ناديتني لأحل هذا ؟
    - Ainda há tempo para solucionar isto. - Não antes das 7:55 de hoje à noite. Open Subtitles لا زال هناك وقت لإيجاد حل لذلك - ليس قبل 7:
    Porque um harpista sem uma harpa não é um defeito, é apenas um enigma para solucionar. Open Subtitles لأن عازف القيثارة بدون قيثارة ليس إعاقة بل لغز لنحله
    E temos 3 mil milhões de mentes novas que vêm online para trabalhar connosco para solucionar os grandes desafios, para fazer aquilo que devemos fazer. TED ولدينا ثلاثة بلايين عقل جديد قادمة للعمل معنا عن طريق الانترنت لحل التحديات العظمى لفعل ما يجب علينا فعله.
    Entraram em contacto connosco e, em conjunto, começámos a ver o possível uso do CRISPR para solucionar a crise da escassez de órgãos. TED فاتصلوا بنا، ومعًا، بدأنا نبحث إمكانية استخدام كريسبر لحل أزمة نقص الأعضاء.
    O governo tem de nos obrigar a fazer algo doloroso para solucionar o problema. TED لذا فإن الحكومة مضطرة لفرض قوانين صارمة لحل المشكلة
    Mas não temos tecnologia para solucionar isso. TED ولانملك التقنية اللازمة لحل ذلك , صحيح ؟
    Parece até que podes usar isto para escrever uma série de suspense... ou para solucionar um crime complicado. Open Subtitles لو فرضنا أنّ بإمكانك إستخدام هذه لكتابة لغز مبتكر أو لحل جريمة معقدة
    Continuo determinado em voltar à nascente para solucionar este mistério. Open Subtitles أنا ما زلتُ عازماً على العودة للمصدر لحل هذا اللغز
    As autoridades interromperam a zona para solucionar este problema Open Subtitles أغلقت السلطات المحلية قبالة لحل هذه المشكلة.
    Os nossos militares levam-no pelo mundo para solucionar problemas com os cães. Open Subtitles جيشنا أيضا يجعله يجوب العالم فى الطيران الخاص بنا لحل مشاكل الكلاب
    Castle, tu estavas tão entediado nas últimas semanas, preso em casa, sem casos para solucionar. Open Subtitles لكن يا (كاسل)، أنت... لقد كنت ضجراً للغاية على مدى الأسبوعين الماضيين، عالق في المنزل بدون أيّ قضيّة لحلّها.
    Estou aqui para solucionar um assassinato. Open Subtitles أنا هنا لأحل جريمة قتل
    "para solucionar totalmente a questão dos judeus Open Subtitles لإيجاد حل كامل للمسألة اليهودية...
    Não há nada para solucionar. Open Subtitles لا يوجد شيء لنحله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more