Fez cerimônias para suprimir o espírito Djinn na criança. | Open Subtitles | والذي قام بمراسم لقمع روح الجن في الطفل |
Quando o Hines trabalhava na Procuradoria, o pai do Clark usou a sua influência, para suprimir provas. | Open Subtitles | عندما ذهب هاينز الى مكتب المدعي العام والد كلارك استخدم نفوذه لقمع الأدلة |
Bem, acharia uma chatice... se eu repetisse a minha observação anterior... sobre a dosagem estar baixa... para suprimir as convulsões? | Open Subtitles | أي أمور؟ أسيعتبر هذا إزعاجًا، إن كررت ملاحظتي السابقة بأن الجرعة ضئيلة جدًا لقمع نوباته؟ |
Usando Kolinar para suprimir a minha raiva até o último comentário. | Open Subtitles | استخدم "الكولينار" لقمع غضبي بسبب التعليق الأخير |
Sr. Embaixador, nós já enviamos tropas de Wuchang para suprimir as revoltas em Sichuan. | Open Subtitles | سعادة السفير، أرسلنا بالفعل قوّات من "وتشانغ" لقمع إضطرابات "سيتشوان". |
Não tomes os medicamentos que te dão eles usam-nos para suprimir as tuas recordações. | Open Subtitles | لا تأخذين الدواء الذي يعطيهونكِ... أنها تستخدم لقمع ذكرياتك. |
O Professor Shane tem abusado das ervas mágicas se acha que usar um vampiro para suprimir a necessidade de matar outro vai resultar num caçador. | Open Subtitles | البروفيسور (شين) أفرط قليلًا بالاعتماد على الأعشاب السحريّة فهيهات أن ينجح باستخدام مصّاصة دماء لقمع ملحّة صيّاد للقتل |