"para te agradecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأشكرك
        
    • لشكرك
        
    • بشكرك
        
    • لتشكرك
        
    • لكي أشكرك
        
    Só estou aqui para te agradecer o conselho que me deste. Open Subtitles أنا هنا لأشكرك بخصوص النصيحة التي أسديتها لي ذات مرة
    Quero ter um momento a sós contigo, velho amigo para te agradecer. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أحصل على لحظة من الخصوصية بيننا يا صديقي القديم لأشكرك أنت أفضل الكل
    Na verdade, Ben, estava a ligar para te agradecer. Open Subtitles في الواقع لقد إتصلت بك لأشكرك يا بن.
    É uma prendinha para te agradecer a motivação que me deste para sair do casamento horrível que tinha. Open Subtitles فقط شيئ بسيط لشكرك لتشجيعك لي على ترك ذلك الزواج اللعين
    É para te agradecer por tudo. Open Subtitles إنه لشكرك على كل شيء
    A directora Waller pediu-me para te agradecer por concordares com esta missão. Open Subtitles المديرة (والر) كلّفتني بشكرك على قبولك هذه المهمّة.
    E ela nem é grata o suficiente para te agradecer. Open Subtitles والآن هي ليست مخلصه كفاية لك لتشكرك
    para te agradecer, nunca mais vou usar a voz de bebé. Open Subtitles لكي أشكرك لن اصدر صوت الطفل مجددا
    Eu sei que é assim muito em cima, mas queria mesmo fazer algo para te agradecer. Open Subtitles نعم، أعرف أني أخطرتك متأخراً، لكنّي حقاً أردت فعل شيء لأشكرك.
    Só passei para te agradecer e pedir desculpa. Duas coisas que não faço muitas vezes. Open Subtitles جئت لأشكرك وأعتذر منك فقط كلمتان لا أقولهما عادة
    Quem me dera poder fazer algo para te agradecer. Open Subtitles حقاً. اتمنى اذا كان هناك شيء افعلة لأشكرك على ما فعلته
    Ainda não tive um momento para te agradecer como deve ser. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لأشكرك بشكل جيد
    Por isso arranjei-te uma coisa. Só para te agradecer, por tudo. Open Subtitles لذلك أحضرت لك شيئاً لأشكرك على كل شئ
    Eu só estava a ligar para te agradecer pelo anel, mas de alguma maneira vejo-me a querer dar-te outra oportunidade. Open Subtitles -اتصلت فقط لأشكرك على الخـاتم لكنني وجدت نفسي انتظر لاعطائك فرصة اخرى
    É a primeira oportunidade que tenho para te agradecer teres ganho a minha espingarda. Open Subtitles فرصة لي لأشكرك ... على فوزك ببندقيتي
    Apenas passei aqui para te agradecer Open Subtitles جئت لأشكرك فحسب.
    Seu imbecil. Liguei para te agradecer por me pedires para vir à Shane. Open Subtitles أنت أحمق، أنا أتصل بك لأشكرك لأنك جعلتني آتي لـ(شين)
    para te agradecer pela festa. Open Subtitles لشكرك علي الحفلة
    Isto é para te agradecer. Open Subtitles لشكرك.
    Edward, eu não sei como começar, para te agradecer. Open Subtitles (إدوارد)، لا أعرف كيف أبدأ بشكرك
    Veio para te agradecer, pessoalmente, pelas flores encantadoras. Open Subtitles جاءت لتشكرك شخصياً على الأزهار
    para te agradecer. Open Subtitles لكي أشكرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more