Então sabes o que estou disposto a fazer para ter o que quero. | Open Subtitles | إذن فأنت تعرف ما أنا مستعد لفعله للحصول على ما أريد |
Vá lá, Frank, se eu tiver que esperar para passar estas burocracias todas só para ter o que está aqui, poderei perder tudo. | Open Subtitles | هيا، فرانك، إذا كان لدي الانتظار لخفض من خلال كل هذه البيروقراطية فقط للحصول على ما هو هنا، أنا قد تخسر كل شيء. |
Ele fingia um futuro, para ter o que queria no presente. | Open Subtitles | وكان واحدا من أولئك الرجال الذين مزورة مستقبل... ... للحصول على ما يريد في الوقت الحاضر. |
Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. | Open Subtitles | استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Ela só aprendeu a manipular para ter o que quer. | Open Subtitles | كل ما تعلمته هو كيفيه التلاعب لتحصل على ما تريد |
E estou pronta para pagar bem para ter o que eu quero. | Open Subtitles | ومُجهزة لأن أدفع بسخاء لأحصل على ما أريد |
Eu diria qualquer coisa para ter o que quero. | Open Subtitles | سأقول أي شيء لأحصل على ما أريد |
Teve de os chantagear para ter o que merece. | Open Subtitles | لقد أبتزيتهم للحصول على ما تريد |
"O Capitão Flint trairá quem for preciso, para ter o que quer." | Open Subtitles | سيخون القبطان (فلينت) أي شخص للحصول على ما يريد |
Representar para ter o que preciso. | Open Subtitles | لعب دور للحصول على ما أحتاج. |