Para ti é fácil, não te importas. | Open Subtitles | أترين , الأمر سهل بالنسبة إليك فأنت لا تكترثين |
Mas para ti, é inestimável e isso é muito mais importante. | Open Subtitles | ولكن أتدري؟ إنه لا يقدّر بثمن بالنسبة إليك وذلك أهمّ بكثير. |
É, Para ti é mais outro que te quer saltar para a cueca mas para mim. | Open Subtitles | نعم، بالنسبة لك هو مجرد رجل آخر يريد النوم معك |
Mas construir um esconderijo todo enfeitado Para ti é a primeira da lista. | Open Subtitles | لكن تشييد حفرة مخفية لك هو الأولوية في القائمة |
Eu sabia que te ias esquecer, por isso o meu presente Para ti é um presente para tu me dares a mim. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستنسى ، لذا هديتي لك هي هدية لك لتعطيها لي |
Para ti é pessoal. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ الأمر شخصي, عندما نرى طفلاً مقتولاً |
Até descobrirmos o que é que se passa com o teu coração, o lugar mais seguro Para ti é aqui. | Open Subtitles | حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا |
O que está nesse copo neste momento, para ti, é o melhor que vai ser. | Open Subtitles | ما في هذا الكأس جودته هي ذاتها كما كانت في أيّ وقت خلى بالنسبة إليك. |
Preocupo-me porque, para ti, é pessoal. | Open Subtitles | انا قلق لأنه بالنسبة إليك الأمر شخصي |
O que ele era Para ti é irrelevante. | Open Subtitles | ما كان بالنسبة إليك لا يهم |
Teddy, sei que isto Para ti é uma questão de família. | Open Subtitles | يا (تيدي) ، أنا أعلم أن هذا كله .. بشأن العائلة بالنسبة إليك |
A chave Para ti é... deixa-a falar muito primeiro, certo? | Open Subtitles | المفتاح بالنسبة لك هو , لا يتحدث بها بعض الاتجار الدولي في الانبعاثات , كل الحق؟ |
A boa notícia para ti, é que sei cuidar de mim mesma. | Open Subtitles | والخبر السار بالنسبة لك هو أستطيع أن أرعى نفسي. |
Mexe os dedos da tua mão. Para ti é fácil. | Open Subtitles | حركى أصابع يديكى بالنسبة لك هو سهل |
Mas, até lá, a minha resposta oficial para ti é: fica quieto. | Open Subtitles | حتى ذلك، إجابتي الرسمية لك هو التراجع |
Uma noite chata Para ti é uma noite boa para mim. | Open Subtitles | ليلة مملة لك هي ليلة جيدة لي هل تفهم؟ |
Para ti, é só tecnologia. | Open Subtitles | بالنسبة لك , هي مجرد تقنية |
A mensagem do Bobo Para ti é esta: | Open Subtitles | الرسالة من بوبو لك هي كالاتي |
Mãe, isto é de doidos, está bem? Até para ti, é insensato. | Open Subtitles | أماه ، إنهُ تصرّف مجنون ، حسنًا حتى بالنسبة لكِ ، إنهُ تصرّف مجنون |
A mãe morreu. Para ti, é novidade. | Open Subtitles | لقد توفيت أمي، وهذه أخبار جديدة بالنسبة لكِ. |
Mas quando te encontrei, já estavas sozinha... por isso acho que Para ti é normal. | Open Subtitles | لكن عندما عثرت عليكِ، كنتِبمفردكِبالفعل.. لذا، أظنه شيء طبيعي بالنسبة لكِ. |
E sei que a única conclusão lógica Para ti é finalizar este caso. | Open Subtitles | وأعلم أن الاستنتاج المنطقي لكِ هو حسم هذه القضية |