"para ti mesma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنفسكِ
        
    • الى نفسك
        
    • على نفسكِ
        
    Em vez de me pedires desculpas, tens antes de olhar para ti mesma e perguntar se gostas da pessoa na qual te estás a tornar. Open Subtitles إذا بدلاً من الإعتذار لي عليكِ أن تنظري لنفسكِ وتسألي هل إنتِ راضية عن نفسك في المستقبل
    Então, se sentires um impulso de criticar alguma coisa, guardas esse pensamento para ti mesma. Open Subtitles عظيم، لذا، إن شعرتِ بالرغبة في الإندفاع لإنتقاد شئ، ستحتفظين بذلك لنفسكِ
    Talvez obter alguma dessa liberdade para ti mesma. Open Subtitles ربما أن تحصلي على جزء من تلك الحرية لنفسكِ.
    Já olhaste para ti mesma e percebeste como os outros te veem? Open Subtitles هل نظرت الى نفسك وادركت كيف الناس الاخرين يجب ان ينظرون اليك؟
    Excepto quando estás a editar, nunca olhas para ti mesma. Open Subtitles بغير التحرير لاتنظرين الى نفسك
    És tão boa em pôr as outras pessoas abaixo mas nunca paraste para olhares para ti mesma. Open Subtitles أنت جيدة بجرح مشاعر الآخرين لكنكِ لم تتوقفى أبداً لتلقى نظرة على نفسكِ
    É isso que queres realmente, agora que admitiste para ti mesma quem eles são realmente? Open Subtitles ,هل ذلك ما تريدينهُ حقاً وقد اعترفتِ لنفسكِ الآن بحقيقتهم ؟
    Talvez obter alguma dessa liberdade para ti mesma. Open Subtitles ربما أن تحصلي على جزء من تلك الحرية لنفسكِ.
    Não! Tu tens sido boazinha para ti mesma, querida. Open Subtitles كلا، كنتِ تفعلين هذا لنفسكِ يا عزيزتي
    É o que dizes para ti mesma quando não consegues dormir à noite? Open Subtitles -أهذا ما تقولينه لنفسكِ حتى تنامي ليلاً؟
    E não só para ti mesma. Open Subtitles وليس لنفسكِ أيضاً.
    Olha para ti mesma. Open Subtitles أنظري الى نفسك.
    - Talvez devesses ouvi-la, Charles. - És um perigo para todos e para ti mesma. Open Subtitles تشارلز, ربما يجب ان تنصت لها ثقي بي, انكِ خطر على الكل و على نفسكِ
    Só tens de parar de mentir para ti mesma sobre ser esse o único caminho. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن الكذب على نفسكِ بشأن كونها الطريقة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more