Está então a dizer que as pessoas são, em geral, demasiado estúpidas para tomar decisões devidamente informadas. | Open Subtitles | إذاً، أنت تقول أن الناس بشكل عام أغبياء جدا لاتخاذ قرارات بإسم المعرفة |
Esta gente tem tendência para tomar decisões emocionais. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص عرضة لاتخاذ قرارات بدافع عاطفي |
Em vez disso, respeitem-nos como seres independentes e conscientes que têm os meios para tomar decisões conscientes por si mesmos. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، احترمهم ككائنات مستقلة حسّاسة، الذين يمتلكون الوسائل لاتخاذ قرارات واعية لأنفسهم. |
Por outras palavras, o cérebro parece estar a rastrear propriedades estatísticas e de baixo nível do comportamento para tomar decisões complexas com base no carácter da pessoa. | TED | بعبارة أخرى، يبدو أن الدماغ يتبع على مستوى منخفض، الخصائص الاستاتيكية للسلوك من أجل اتخاذ قرارات معقدة فيما يتعلق بشخصية الآخرين. |
Eu acredito em algo muito simples: que todos devem ter a informação que precisam para ir votar, que o processo de votação deve ser transparente e seguro e que todo o votante deve ter informação credível para tomar decisões sobre os candidatos a votos. | TED | لكنني أؤمن بشيء بسيط جداً: بأن على الجميع أن يعرف المعلومات التي يحتاجها لكي يصبح مصوتاً، ويجب أن تسير عملية التصويت بسلاسة وبأمان وينبغي على جميع المصوتين أن يكون لديهم معلومات يثقون بها من أجل اتخاذ قرارات المرشحين للانتخابات. |
Eu gostei. Tens a mente forte para tomar decisões. | Open Subtitles | هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية عقلانياً لإتخاذ القرارات. |
Estava demasiado doente para tomar decisões, tive carta branca do Neri, tive carta branca da Connie. | Open Subtitles | انت كنت مريضا جدا لاتخاذ القرارات اخذت اشارة بدء من نيرى وكونى |
Porque não podemos ser pessoas de fé e ser também fiáveis para tomar decisões competentes e racionais. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين الوثوق برجل متدين وتعولي عليه لاتخاذ قرارات مسؤولة وعقلانية |
Eu fui eleito para tomar decisões difíceis. | Open Subtitles | لقد تم ترشيحي لاتخاذ قرارات صعبة |
(Risos) Mas a IA não está a ser usada só para tomar decisões sobre quais os produtos que queremos comprar ou que programa queremos ver de seguida. | TED | (ضحك) لكننا لا نستخدم الذكاء الاصطناعي لاتخاذ قرارات بشأن المنتجات التي نود شراءها أو المسلسلات التي نود الإفراط في مشاهدتها. |
Se a análise de dados não funciona dessa maneira, então torna-se assustador, porque vivemos numa época em que dependemos cada vez mais de dados para tomar decisões sérias que vão para além da televisão. | TED | ولكن إن كانت تقنية تحليل البيانات لا تعمل بتلك الطريقة، فستغدو حقاً مخيفة قليلاً، لأننا نعيش في زمن ننكبّ فيه على البيانات أكثر فأكثر من أجل اتخاذ قرارات جدية جدأ تتجاوز كثيرا حدود العروض التلفزيونية. |
Sei que somos todos qualificados para tomar decisões, mas, para mim, o Sloane ainda é um criminoso. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا أكفاء لإتخاذ القرارات لكن بالنسبة لي سلون ) ما زال مُجرم ) |
Embora o rei esteja indisposto, ninguém tem autoridade para tomar decisões em seu nome. | Open Subtitles | بينما الملك متوعك لا أحد يملك سلطة لاتخاذ القرارات نيابة عنه |
Bem, se tem autoridade para tomar decisões, pode totalmente decidir cooperar com o nosso pedido. | Open Subtitles | حسناً , لو لديك السلطة كامل لاتخاذ القرارات فاتخذ قرار على ان تتعاون مع مطالبنا |