Para tornar esta central rentável, tem de despedir 112 pessoas. | Open Subtitles | نقودنا مصنوعة من المخدرات لكي تجعل هذا المفاعل صالح اقتصاديا يجب أن تسرح 112 موظف |
Para tornar esta central rentavel, tem de despedir 112 pessoas. | Open Subtitles | نقودنا مصنوعة من المخدرات لكي تجعل هذا المفاعل صالح اقتصاديا يجب أن تسرح 112 موظف |
Dediquei muito tempo e esforço Para tornar esta noite especial. | Open Subtitles | كرّست وقتاً وجهداً كبيرين لجعل هذه الليلة مميزة |
Preciso de fazer alguma coisa Para tornar esta existência miserável valer a pena. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا لجعل هذه الحياة البائسة جديرة بالاهتمام |
O Sr. Du Clark tomou todas as precauções Para tornar esta festa completamente privada. | Open Subtitles | السيد دو كلارك أخد جميع الإحتياطات لجعل هذه حفلة خاصة |
E tentamos imaginar todas essas pequenas questões e todos esses pequenos problemas que vão ter de ser imaginados Para tornar esta ideia viável, Para tornar esta ideia numa coisa em que podemos confiar. | TED | ونحاول الإجابة على جميع هذه التساؤلات والعقبات الصغيرة، والتي علينا معالجتها في سبيل جعل هذه الفكرة عمليّة. لجعل هذه الفكرة أهلاً للثقة. |
Para tornar esta estrutura inexpugnável. | Open Subtitles | لجعل هذه البنية غير قابلة للإختراق |
Por favor, façam o que puderem Para tornar esta terra cheia de locais que valham a pena cuidar e uma nação que valha a pena defender. (Aplausos) | TED | رجاء، انطلقوا وافعلوا ما بوسعكم لجعل هذه الأرض مليئة بالأماكن التي تستحق العناية بها، و أمة تستحق الدفاع عنها. (تصفيق) |